1. Timoteju 1:5-7
1. Timoteju 1:5-7 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
А крајњи циљ те наредбе је љубав из чиста срца и добре савести и нелицемерне вере, од чега су се неки удаљили и обратили празним разговорима, желећи да буду учитељи закона, а нису у стању да разаберу ни шта говоре, ни шта упорно уверавају.
1. Timoteju 1:5-7 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
А сврха тог налога је љубав из чиста срца, добре савести и нелицемерне вере, од чега су неки застранили и окренули се празним разговорима. Они желе да буду учитељи Закона, а ни сами не разумеју шта говоре ни шта упорно тврде.
1. Timoteju 1:5-7 Novi srpski prevod (NSPL)
Svrha ove naredbe je da pobudi ljubav koja dolazi iz čista srca, dobre savesti, i iskrene vere. Neki su se udaljili od ovoga, i izgubili se u jalovim raspravama. Oni hoće da budu učitelji Zakona, a ne razumeju ni šta govore ni šta tvrde.
1. Timoteju 1:5-7 Нови српски превод (NSP)
Сврха ове наредбе је да побуди љубав која долази из чиста срца, добре савести, и искрене вере. Неки су се удаљили од овога, и изгубили се у јаловим расправама. Они хоће да буду учитељи Закона, а не разумеју ни шта говоре ни шта тврде.