1. Knjiga Samuilova 9:25-27
1. Knjiga Samuilova 9:25-27 Novi srpski prevod (NSPL)
Zatim su se vratili s uzvišice u grad, a Samuilo je razgovarao sa Saulom na krovu. Kad su u osvit zore ustali, Samuilo pozva Saula na krovu: „Ustani da te ispratim.“ Saul ustane, pa obojica, on i Samuilo, izađu napolje. Dok su hodali prema kraju grada, Samuilo reče Saulu: „Reci momku da pođe ispred nas.“ Momak ode. „A ti stani na čas da ti objavim reč Božiju.“
1. Knjiga Samuilova 9:25-27 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Потом сиђоше са горе у град, а затим је разговарао са Саулом на кровној тераси. Кад устадоше рано, позва Самуило Саула на кровну терасу и рече му: „Устани да те отпустим!” Кад је Саул устао, изађоше обојица, он и Самуило. Кад су дошли на крај града, рече Самуило Саулу: „Кажи момку да иде напред.” Овај оде. „Ти стани мало да ти кажем реч Божју.”
1. Knjiga Samuilova 9:25-27 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Када су са узвишице сишли у град, Саулу спремише лежај на крову куће. Устадоше у зору, а Самуило довикну Саулу, који је био на крову: »Спреми се, па да те испратим на пут!« Саул се спреми, па он и Самуило изађоше. Када су дошли до краја града, Самуило рече Саулу: »Кажи слузи да иде напред, а ти стани начас овде, да ти пренесем Божију реч.«
1. Knjiga Samuilova 9:25-27 Нови српски превод (NSP)
Затим су се вратили с узвишице у град, а Самуило је разговарао са Саулом на крову. Кад су у освит зоре устали, Самуило позва Саула на крову: „Устани да те испратим.“ Саул устане, па обојица, он и Самуило, изађу напоље. Док су ходали према крају града, Самуило рече Саулу: „Реци момку да пође испред нас.“ Момак оде. „А ти стани на час да ти објавим реч Божију.“
1. Knjiga Samuilova 9:25-27 Sveta Biblija (SRP1865)
Potom siðoše s gore u grad, i Samuilo se razgovara sa Saulom na krovu. A ujutru uraniše, i kad svitaše, zovnu Samuilo Saula na krov, i reèe mu: digni se, da te otpustim. I kad se diže Saul, izidoše obojica, on i Samuilo. I kad doðoše na kraj grada, reèe Samuilo Saulu: reci momku neka ide naprijed i on proðe naprijed a ti stani malo da ti javim rijeè Božiju.