1. Knjiga Samuilova 7:13-17
1. Knjiga Samuilova 7:13-17 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Тако су Филистејци били побеђени и више никада нису долазили на границу Израиљеву. Док је Самуило био жив, рука Господња је притискала Филистејце. Израиљ поврати градове које су Филистејци били узели од Израиља, од Акарона до Гата. Ту земљу која му је припадала оте Израиљ из руке филистејске. Између Израиља и Аморејца владао је мир. Самуило је судио у Израиљу док год је био жив. Сваке године је обилазио Ветиљ, Галгал и Миспу и судио је Израиљу у свим тим местима. Потом би се враћао у Раму јер је тамо имао своју кућу и тамо је судио синовима Израиљевим. Онде је подигао и жртвеник Господу.
1. Knjiga Samuilova 7:13-17 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Тако су Филистејци потучени и више нису нападали израелско подручје – ГОСПОД их је у томе спречавао све док је Самуило био жив. Градови између Екрона и Гата које су Филистејци отели Израелу, враћени су, а Израелци су и подручје око тих градова ослободили из руку Филистејаца. А мир је владао и између Израела и Аморејаца. Самуило је целог свог живота био судија у Израелу. Из године у годину ишао је у Бетел, Гилгал и Мицпу, и у свим тим местима пресуђивао у споровима међу Израелцима. Потом се враћао у Раму, где му је био дом, па је и тамо пресуђивао у споровима. А тамо је подигао и жртвеник ГОСПОДУ.
1. Knjiga Samuilova 7:13-17 Novi srpski prevod (NSPL)
Tako su Filistejci bili poniženi, te nisu više upadali na izrailjsku zemlju. Ruka je Gospodnja pritiskala Filistejce celog Samuilovog veka. Izrailj je povratio gradove od Akarona do Gata, koje su mu Filistejci uzeli. Izrailj je, takođe, oslobodio i njihovo područje iz ruku Filistejaca. Između Amorejaca i Izrailja vladao je mir. Samuilo je bio sudija Izrailju celog svog života. On je svake godine obilazio Vetilj, Mispu i Galgal i delovao kao sudija nad Izrailjem u svim tim mestima. Potom bi se vraćao u Ramu, jer mu je tamo bila kuća. I tamo je bio sudija nad Izrailjem. A tamo je podigao i žrtvenik Gospodu.
1. Knjiga Samuilova 7:13-17 Нови српски превод (NSP)
Тако су Филистејци били понижени, те нису више упадали на израиљску земљу. Рука је Господња притискала Филистејце целог Самуиловог века. Израиљ је повратио градове од Акарона до Гата, које су му Филистејци узели. Израиљ је, такође, ослободио и њихово подручје из руку Филистејаца. Између Аморејаца и Израиља владао је мир. Самуило је био судија Израиљу целог свог живота. Он је сваке године обилазио Ветиљ, Миспу и Галгал и деловао као судија над Израиљем у свим тим местима. Потом би се враћао у Раму, јер му је тамо била кућа. И тамо је био судија над Израиљем. А тамо је подигао и жртвеник Господу.
1. Knjiga Samuilova 7:13-17 Sveta Biblija (SRP1865)
Tako biše pokoreni Filisteji, i više ne dolaziše na meðu Izrailjevu. I ruka Gospodnja bješe protiv Filisteja svega vijeka Samuilova. I povratiše se Izrailju gradovi, koje bjehu uzeli Filisteji Izrailju, od Akarona do Gata, i meðe njihove izbavi Izrailj iz ruku Filistejskih; i bi mir meðu Izrailjem i Amorejima. A Samuilo suðaše Izrailju svega vijeka svojega. I iduæi svake godine obilažaše Vetilj i Galgal i Mispu, i suðaše Izrailju u svijem tijem mjestima. Potom se vraæaše u Ramu, jer ondje bijaše kuæa njegova, i suðaše ondje Izrailju, i ondje naèini oltar Gospodu.