1. Knjiga Samuilova 18:1-3
1. Knjiga Samuilova 18:1-3 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Кад је Давид завршио разговор са Саулом, Јонатанова душа приону за душу Давидову и Јонатан га заволе као душу своју. Саул га тога дана узе к себи и не даде му да се врати кући оца свога. Јонатан склопи савез с Давидом јер га заволе као душу своју.
1. Knjiga Samuilova 18:1-3 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
После Давидовог разговора са Саулом, Јонатан осети велику блискост с Давидом и заволе га као самога себе. Од тога дана Саул задржа Давида крај себе и није га пуштао да се врати очевој кући. Јонатан склопи савез са Давидом, јер га је заволео као самога себе.
1. Knjiga Samuilova 18:1-3 Novi srpski prevod (NSPL)
Kad je David završio razgovor sa Saulom, Jonatanova duša se vezala za Davidovu dušu, i Jonatan ga je zavoleo kao samoga sebe. Tog dana ga je Saul zadržao kod sebe i nije mu dao da se vrati kući svoga oca. A Jonatan je sklopio savez s Davidom, jer ga je voleo kao samoga sebe.
1. Knjiga Samuilova 18:1-3 Нови српски превод (NSP)
Кад је Давид завршио разговор са Саулом, Јонатанова душа се везала за Давидову душу, и Јонатан га је заволео као самога себе. Тог дана га је Саул задржао код себе и није му дао да се врати кући свога оца. А Јонатан је склопио савез с Давидом, јер га је волео као самога себе.