1. Petrova 3:8-11
1. Petrova 3:8-11 Novi srpski prevod (NSPL)
Na kraju, budite iste misli, imajte saosećanje jedni za druge, iskazujte bratsku ljubav, budite ljubazni i ponizni. Ne vraćajte zlo za zlo, ili uvredu za uvredu, nego blagosiljajte, jer ste na ovo pozvani, da biste dobili blagoslov od Boga. Jer Pismo kaže: „Ko želi da uživa život i da dobre dane vidi, od zla govora neka se uzdrži, i nek mu usne ne govore laži. Zla neka se kloni, a dobro neka čini, neka traži mir i za njim neka ide.
1. Petrova 3:8-11 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Најпосле, будите сви сложни у мишљењу, саосећајни, братољубиви, милостиви, смерни, не узвраћајте зло за зло, или увреду за увреду, него, напротив, благосиљајте, јер сте на то позвани – да наследите благослов. Јер „ко хоће да воли живот и да види добре дане, нека задржи свој језик од зла и усне своје – да не говоре превару, нека се уклони од зла и нека чини добро, нека тражи мир и нека иде за њим
1. Petrova 3:8-11 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
На крају, сви будите сложни, саосећајни, братољубиви, милосрдни и понизни. Не узвраћајте зло за зло ни увреду за увреду, него благосиљајте, јер сте на то позвани – да наследите благослов. Јер: »Ко хоће да воли живот и да види боље дане, нека језиком не говори зло и уснама речи преваре; нека се окрене од зла и чини добро, нека тражи мир и иде за њим.
1. Petrova 3:8-11 Нови српски превод (NSP)
На крају, будите исте мисли, имајте саосећање једни за друге, исказујте братску љубав, будите љубазни и понизни. Не враћајте зло за зло, или увреду за увреду, него благосиљајте, јер сте на ово позвани, да бисте добили благослов од Бога. Јер Писмо каже: „Ко жели да ужива живот и да добре дане види, од зла говора нека се уздржи, и нек му усне не говоре лажи. Зла нека се клони, а добро нека чини, нека тражи мир и за њим нека иде.
1. Petrova 3:8-11 Sveta Biblija (SRP1865)
A najposlije budite svi složni, žalostivi, bratoljubivi, milostivi, ponizni; Ne vraæajte zla za zlo, ni psovke za psovku; nego nasuprot blagosiljajte, znajuæi da ste na to pozvani da naslijedite blagoslov. Jer koji je rad da živi i da vidi dane dobre, neka zadrži jezik svoj od zla, i usne svoje, da ne govore prijevare; Neka se ukloni od zla, i neka uèini dobro; neka traži mira i neka se drži njega.