1. Knjiga o carevima 19:12
1. Knjiga o carevima 19:12 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Затим дође огањ, али Господ не беше у огњу. После огња дође тихи и благи поветарац.
1. Knjiga o carevima 19:12 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
После земљотреса наиђе огањ – али ГОСПОД није био у огњу. После огња дође благ шапат.
1. Knjiga o carevima 19:12 Novi srpski prevod (NSPL)
Posle zemljotresa je bio oganj, ali Gospod nije bio u ognju. Posle ognja dođe tihi šapat.