1. Jovanova 3:21-24
1. Jovanova 3:21-24 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Драги моји, ако нас срце не осуђује, имамо поуздање пред Богом и примамо од њега ако шта иштемо, јер држимо његове заповести и чинимо што је њему угодно. А ово је његова заповест: да верујемо у име његовога Сина Исуса Христа и да волимо један другога као што нам је заповедио. И ко држи његове заповести, остаје у њему и он остаје у њему. И по том познајемо да је у нама: по Духу кога нам је дао.
1. Jovanova 3:21-24 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Драги моји, ако нас савест не осуђује, имамо поуздање пред Богом и добијамо од њега оно што замолимо, јер се држимо његових заповести и чинимо оно што је њему мило. А ово је његова заповест: да верујемо у име његовог Сина Исуса Христа и да волимо један другога као што нам је заповедио. Ко се држи његових заповести, у њему живи и он у њему. А по овоме знамо да он живи у нама: по Духу кога нам је дао.
1. Jovanova 3:21-24 Novi srpski prevod (NSPL)
Voljeni moji, ako nas savest ne osuđuje, tada imamo pouzdanje pred Bogom, pa što god zatražimo od njega to i dobijamo, jer se njegovih zapovesti držimo i činimo ono što je njemu ugodno. Ovo je njegova zapovest: da verujemo u njegovoga Sina Isusa Hrista i da volimo jedan drugoga onako kako nam je zapovedio. Ko drži njegove zapovesti ostaje u Bogu, i Bog ostaje u njemu. A po ovome znamo da je on u nama: po Duhu kojeg nam je darovao.
1. Jovanova 3:21-24 Нови српски превод (NSP)
Вољени моји, ако нас савест не осуђује, тада имамо поуздање пред Богом, па што год затражимо од њега то и добијамо, јер се његових заповести држимо и чинимо оно што је њему угодно. Ово је његова заповест: да верујемо у његовога Сина Исуса Христа и да волимо један другога онако како нам је заповедио. Ко држи његове заповести остаје у Богу, и Бог остаје у њему. А по овоме знамо да је он у нама: по Духу којег нам је даровао.
1. Jovanova 3:21-24 Sveta Biblija (SRP1865)
Ljubazni! ako nam srce naše ne zazre, slobodu imamo pred Bogom; I što god zaištemo, primiæemo od njega, jer zapovijesti njegove držimo i èinimo što je njemu ugodno. I ovo je zapovijest njegova da vjerujemo u ime sina njegova Isusa Hrista, i da ljubimo jedan drugoga kao što nam je dao zapovijest. I koji drži zapovijesti njegove u njemu stoji, i on u njemu. I po tom poznajemo da stoji u nama, po Duhu koga nam je dao.