1. Jovanova 2:28-29
1. Jovanova 2:28-29 Novi srpski prevod (NSPL)
Da, dečice moja, ostanite sada u njemu, da biste imali pouzdanje kada se on pojavi, te da se ne postidimo prilikom njegovog dolaska. Ako znate da je on pravedan, znate i da je svako ko čini pravdu od Boga rođen.
Podeli
Pročitaj 1. Jovanova 21. Jovanova 2:28-29 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
И сад, дечице, остајте у њему да бисмо имали поуздање кад се он јави и да се не постидимо пред њим приликом његовог доласка. Ако знате да је он праведан, познајете да је од њега рођен свако ко чини праведност.
Podeli
Pročitaj 1. Jovanova 21. Jovanova 2:28-29 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
И сада, дечице, останите у њему, да будемо пуни поуздања када се појави и да се пред њим не постидимо када дође. Ако знате да је он праведан, онда знате да је од њега рођен сваки који чини оно што је праведно.
Podeli
Pročitaj 1. Jovanova 2