YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

1. Korinćanima 8:1-13

1. Korinćanima 8:1-13 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

У погледу меса од идолских жртава знамо да сви ми имамо потребно знање. Знање надима, а љубав назиђује. Ако неко мисли да је дошао до неког знања, још није сазнао онако како треба сазнати. Али ако неко воли Бога, тога је Бог познао. Уосталом, у погледу једења меса од идолских жртава знамо да идол није ништа на свету и да нема другог Бога – сем једнога. Јер ако и има назовибогова било на небу, било на земљи, као што има много богова и много господара, ми имамо једнога Бога Оца, од кога је све и за кога смо ми, и једнога Господа Исуса Христа, кроз кога је све постало, па и ми – његовим посредством. Али сви немају знања. Неки, наиме, по својој досадашњој навици на идоле, једу месо као идолску жртву, па се тако њихова слаба савест каља. Јело, међутим, неће нас поставити пред Бога; нити шта губимо ако не једемо, нити много добивамо ако једемо. Само пазите да како ова ваша слобода не буде спотицање за слабе. Јер ако неко тебе, који имаш знање, види за трпезом у идолском храму, неће ли његова савест, будући да је он слаб, бити побуђена да једе месо жртвовано идолима? Због твога знања, наиме, пропада онај слаби, брат, за кога је Христос умро. И тако грешећи против своје браће и ударајући по њиховој слабој савести, против Христа грешите. Стога, ако јело саблажњава мог брата, нећу јести меса довека да не саблазним свога брата.

1. Korinćanima 8:1-13 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

Што се тиче меса жртвованог идолима, знамо да сви имамо знање. Али, знање надима охолошћу, а љубав изграђује. Ако неко мисли да нешто зна, тај још не зна онако како би требало да зна. Али, ако неко воли Бога, Бог га познаје. Дакле, што се тиче једења меса жртвованог идолима, знамо да идол није ништа на свету и да нема Бога осим једнога. Јер, чак и да има такозваних богова, било на небу или на земљи – као што и има много »богова« и много »господа« – за нас постоји само један Бог Отац, од кога је све и за кога смо ми, и само један Господ, Исус Христос, кроз кога је све и ми кроз њега. Али, немају сви то знање. Неки, наиме, још навикнути на идоле, једу месо као да је жртвовано идолима и тако каљају своју савест, јер је слаба. А јело нас не приближава Богу. Нити шта губимо ако не једемо, нити шта добијамо ако једемо. Само, пазите да ваша слобода не буде камен спотицања за слабе. Јер, ако неко види тебе, који имаш знање, да једеш у идолском храму, зар га тиме – пошто му је савест слаба – нећеш охрабрити да једе месо жртвовано идолима? Због твога знања, наиме, пропада твој слаби брат за кога је Христос умро. Тако, грешећи против своје браће и повређујући њихову слабу савест, грешите против Христа. Зато, ако јело саблажњава мога брата, никада више нећу јести месо, да свога брата не бих саблазнио.

1. Korinćanima 8:1-13 Novi srpski prevod (NSPL)

A sada o hrani koja se prinosi idolima. Znamo da svi imamo znanje. Ali znanje dovodi do oholosti, dok ljubav izgrađuje. Ako neko misli da nešto zna, još uvek ne zna onako kako bi trebalo da zna. A ko voli Boga, njega Bog poznaje. A što se tiče hrane žrtvovane idolima, znamo da idol ne predstavlja ništa i da nema drugog Boga osim jednoga. Čak i da ima takozvanih bogova, kao što se tvrdi da ima mnogo bogova i gospodara – bilo na nebu bilo na zemlji, mi imamo jednog Boga i Oca od koga sve potiče, i kome i mi pripadamo, i jednoga Gospoda, Isusa Hrista, po kome je sve postalo, i po kome i mi postojimo. Međutim, nemaju svi to znanje. Neki su se toliko navikli da služe idolima, da kada jedu takvu hranu, jedu je kao da je prinesena idolima, pa se tako njihova slaba savest kalja. Hrana nas neće dovesti bliže Bogu, jer niti smo na gubitku ako ne jedemo, niti smo na dobitku ako jedemo. Gledajte samo da vaša sloboda ne bude kamen spoticanja za one koji su slabi. Jer ako neko vidi tebe, koji imaš znanje, za trpezom u idolskom hramu, neće li se, zbog svoje slabe savesti, ohrabriti da jede hranu žrtvovanu idolima? I tako zbog tvog znanja propada taj slabi, tvoj brat za koga je Hristos umro. Jer time što grešite protiv svoje braće udarajući po njihovoj slaboj savesti, grešite i protiv Hrista. Stoga, ako hrana navodi na greh moga brata, radije neću jesti meso doveka, da ga ne bih naveo na greh.

1. Korinćanima 8:1-13 Нови српски превод (NSP)

А сада о храни која се приноси идолима. Знамо да сви имамо знање. Али знање доводи до охолости, док љубав изграђује. Ако неко мисли да нешто зна, још увек не зна онако како би требало да зна. А ко воли Бога, њега Бог познаје. А што се тиче хране жртвоване идолима, знамо да идол не представља ништа и да нема другог Бога осим једнога. Чак и да има такозваних богова, као што се тврди да има много богова и господара – било на небу било на земљи, ми имамо једног Бога и Оца од кога све потиче, и коме и ми припадамо, и једнога Господа, Исуса Христа, по коме је све постало, и по коме и ми постојимо. Међутим, немају сви то знање. Неки су се толико навикли да служе идолима, да када једу такву храну, једу је као да је принесена идолима, па се тако њихова слаба савест каља. Храна нас неће довести ближе Богу, јер нити смо на губитку ако не једемо, нити смо на добитку ако једемо. Гледајте само да ваша слобода не буде камен спотицања за оне који су слаби. Јер ако неко види тебе, који имаш знање, за трпезом у идолском храму, неће ли се, због своје слабе савести, охрабрити да једе храну жртвовану идолима? И тако због твог знања пропада тај слаби, твој брат за кога је Христос умро. Јер тиме што грешите против своје браће ударајући по њиховој слабој савести, грешите и против Христа. Стога, ако храна наводи на грех мога брата, радије нећу јести месо довека, да га не бих навео на грех.