1. Korinćanima 15:21-23
1. Korinćanima 15:21-23 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Пошто је, наиме, посредством човека смрт дошла, посредством човека дошло је и васкрсење мртвих. Јер као што у Адаму сви умру, тако ће и у Христу сви оживети. Али сваки у свом реду: као првенац Христос, затим они који Христу припадају – приликом његовог доласка
1. Korinćanima 15:21-23 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Јер, пошто је смрт дошла преко човека, и васкрсење мртвих је дошло преко човека. Као што у Адаму сви умиру, тако ће у Христу сви оживети. Али, свако по свом реду: као првенац Христос, затим, када он дође, они који су Христови.
1. Korinćanima 15:21-23 Novi srpski prevod (NSPL)
Jer, kao što je smrt došla posredstvom čoveka, tako je i vaskrsenje iz mrtvih došlo posredstvom čoveka. Naime, kao što u Adamu svi umiru, tako će svi koji su u Hristu oživeti, svako po svom redu: Hristos je prvi, a zatim, kad on dođe, i oni koji mu pripadaju.
1. Korinćanima 15:21-23 Нови српски превод (NSP)
Јер, као што је смрт дошла посредством човека, тако је и васкрсење из мртвих дошло посредством човека. Наиме, као што у Адаму сви умиру, тако ће сви који су у Христу оживети, свако по свом реду: Христос је први, а затим, кад он дође, и они који му припадају.