1. Korinćanima 12:25-26
1. Korinćanima 12:25-26 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
да не буде цепања у телу, него да се удови једнако брину један за другога. И ако пати један уд, сви удови пате с њим; ако се један уд слави, сви удови се радују с њим.
Podijeli
Pročitaj 1. Korinćanima 121. Korinćanima 12:25-26 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
да у телу не буде раздора, него да се удови једнако брину један о другом. Ако један уд пати, сви удови пате с њим и ако се један уд слави, сви удови се радују с њим.
Podijeli
Pročitaj 1. Korinćanima 121. Korinćanima 12:25-26 Novi srpski prevod (NSPL)
da ne bude podele u telu, nego da se delovi tela jednako brinu jedni za druge. Ako jedan deo tela pati, pate i svi ostali; ako se jednom delu tela ukazuje čast, sa njim se raduju i svi ostali.
Podijeli
Pročitaj 1. Korinćanima 12