मत्ती 12
12
आराम इन दिन इन बारा दा प्रश्न
(मरकुस २:२३-२८; लूका ६:१-५)
1आ समय यीशु आराम इन दिशी केईगोळ दा टु आगतेला होगोन, अदिक आऊन चेलागोळी हसु हत्त रा आंदुर गोदी नव लॉम्बा मुरू मुरूकु तिनली कुरतुर. 2फरीसीगोळ ईद नोळकु आऊन से अंदुर, “नोळ, नीन चेलागोळ अद क्याल्सा माळीत्यार, जो आराम इन दिशी माळोद मूसा अन व्यवस्था अन अनुसार उचित हैलेच.”
3यीशु आंदुर से अंदुन, “येन नीव वाचुसीदील, कि दाऊद, याग आऊक अदिक आऊन संगीगोळी हसु हत रा येन माळदुर? 4आव ह्यांग परमेश्वर उन भवन दा होदुन, अदिक भेंट येर्सद रोट्टीगोळी तिंदुन, यवरी तिनोद दाऊद उक अदिक आऊन संगीगोळी उचित ईला ईरोद लेकीन सिर्फ याजकगोळी उचित ईरोद? 5येन नीव मूसा अन व्यवस्था दा वाचुसीदील कि याजक आराम इन दिशी सभागृह दा आराम इन दिन इन विधी इक मुरदुर मा भी निर्दोष ठहरूसतार?” 6पर ना नीम से अनतीन कि ईल आव आन जो सभागृह से भी धोड्डेव आन. 7#मत्ती ९:१३अगर नीव शास्त्रगोळ दा लिखस्द मातगोळ्द मतलब जान्सायदीर, “ना दया देल संतुष्ट आगतीन, बलिदान देल ईला, रा नीव निर्दोष उक दोषी ईला ठहरूसायदीर. 8मंळसा अन पार रा आराम इन दिन ईनव भी स्वामी हुन.”
लकवा ग्रस्त मंळसा अन चंगाई
(मरकुस ३:१-६; लूका ६:६-११)
9अल टु नळुकु यीशु आंदुर्द यहूदी लॉकुर्द सभागृह दा बंदुन. 10अल ऊंद मंळसा ईरोन, यार कय वंळ्गकु ईरोद. फरीसीगोळ यीशु मा दोष हचोर साटी आऊन से केळदुर, “येन आराम इन दिशी चंगा माळोद मूसा अन व्यवस्था अन अनुसार उचित आद?”
11 #
लूका १४:५
यीशु आंदुर से अंदुन, “नीम दा हिंग याव आन यार्द ऊंद अच म्यांडा ईरूल, अदिक अद आराम इन दिशी ख्वॉद्रा दा बिदोगुल, रा आव अदरी हुळकु व्हार्या तेगुतिदील? 12भला मंळसा अन्द किमत म्यांडा से याट यक्कुल आद! इदुरसाटी आराम इन दिशी भलाई माळोद उचित आद.” 13आग आव आ मंळसा से अंदुन, “तान कय मुंद माळ.”
आव मुंद माळदुन, अदिक आ कय बाक दुसरा कय इन घाई वळ्लीद आगेत. 14आग फरीसीगोळ व्हार्या होगकु आऊन विरोध दा योजना माळदुर कि आऊक याता प्रकार देल कोंदेव.
परमेश्वर उन निवळुस्द सेवक
15ईद जान्सकु यीशु अल टु होटोदुन. अदिक हापाळ लॉकुर आऊन हिंद आगेदुर, अदिक आव सप्पा मुंदुरी चंगा माळदुन, 16अदिक आंदरी चेतावनी कोट्टुन कि नानी प्रगट माळबाळेतीर, 17ताकी जो वचन यशायाह भविष्यवक्ता अन्द द्वारा अंदकु आगीत, अद पुरा आगुल:#यशायाह ४२:४
18“नोळी, ईव नान सेवक हुन, यारी ना निवळुसीन;
नान प्रिय, यार देल नान मन संतुष्ट आद:
ना तान आत्मा आऊन मा हाकाईन,
अदिक आव गैरयहूदीगोळी न्याय इन खुशखबरी कोट्टान.
19आव ना रा झगळा माळ्यान, अदिक ना धूम मचुस्यान,
अदिक ना रा सात्यागोळ दा यावारा आऊन आवाज केळ्यान.
20आव मेड्द सरकण्डागोळी मुरूतिदिल,
अदिक धुंगा कोळ्द बत्ती इक भी नुनाकतिदिल,
यागासताका आव न्याय इक विजय माळ कोमालुन.
21अदिक गैरयहूदी लॉकुर आऊन हेसुर मा आशा ईट्यार.”
यीशु अदिक बालज़बूल
22आग लॉकुर ऊंद कुढ्ढ अदिक मुक्का अक यारदा दुष्टआत्मा ईरोद, यीशु उन हात्ती तंदुर; अदिक आव आऊक चंगा माळदुन, अदिक आव माताळली अदिक नोळली कुरतुन. 23ईदुर मा सप्पा लॉकुर चकित आगकु अनली कुरतुर, “ईव येन दाऊद उन औलाद हुन?”
24 #
मत्ती ९:३४; १०:२५ लेकीन फरीसीगोळ ईद केळकु अंदुर, “ईव रा दुष्टआत्मागोळव सरदार बालज़बूल उन मदत देल दुष्टआत्मागोळी तेगुतान.”
25आव आंदुर्द मन इन मात अरूकु आंदुर से अंदुन, “अगर यातोदारा राज्य दा फूट बिळतद, अद ऊजाळसेगतद; अदिक यातोदारा नगर या घराना दा फूट बिळतद, अद टीकुसकु ईरतीदील. 26अदिक अगर शैतान अच शैतान उक तेगदीत, रा अद खुद इन दा विरोधी आगेग्याद; बाक अदुर्द राज्य ह्यांग टीकुसकु ईत्तीत? 27भला, अगर ना शैतान उन सरदार उन सहायता देल दुष्टआत्मागोळी तेगुतीन, रा नीम अनुयायीगोळ यार सहायता देल तेगुतार? इदुरसाटी आंदुर अच नीम न्याय माळ्यार. 28पर अगर ना परमेश्वर उन आत्मा अन्द सहायता देल दुष्टआत्मागोळी तेगुतीन, रा परमेश्वर उन राज्य नीम हात्ती होट बंदाद.”
29या ह्यांग यावारा मंळसा यातोवारा ताकतवर मंळसा अन्द मान्या होक्कु आऊन माल कदू सकतान यागासताका कि पयले आव आ ताकतवर मंळसा अक कट कोमालुन? आगासताका आव आऊन मान्या होक्कु माल कदू सकालुन.
30 #
मरकुस ९:४०
जो नान सांगुळ हैलेच आव नान विरोध दा आन, अदिक जो नान सांगुळ जमा माळालुन आव बगरूस्तान. 31इदुरसाटी ना नीम से अनतीन कि मंळसा अन्द सब प्रकार इन पाप अदिक अपमान माफ माळकु आदीत, लेकीन जो यावारा पवित्र आत्मा अन अपमान माळतान आऊक माफ माळकु आगतीदील. 32#लूका १२:१०जो यावारा मंळसा अन्द पार उन विरोध दा येनारा मात अंदान, आऊन ईद अपराध माफ माळकु आदीत, लेकीन जो यावारा पवित्र आत्मा अन्द विरोध दा येनारा अंदान, आऊन अपराध न रा ई युग दा अदिक न बरावाळा युग दा माफ माळकु आगतीदील.
मार्र अदिक अदुर्द काय
(लूका ६:४३-४५)
33 #
मत्ती ७:२०; लूका ६:४४ “अगर मार्र वळ्लीद आद, रा अदुर्द काय भी वळ्लीद ईत्तीत, या मार्र निकम्मा आद, रा अदुर्द काय भी निकम्मा ईत्तीत; यतिकी मार्र तान काय देल अच अर्तकु आगतद. 34#मत्ती ३:७; २३:३३; लूका ३:७; मत्ती १५:१८; लूका ६:४५हे हाव ईनव चिकोरा, नीव बुरा आगकु ह्यांग वळ्लीद मातगोळी अन सकतीर? यतिकी जो मन दा तुमकु आद, अदा बाय दा बरतद. 35वळ्लेव मंळसा तान मन इन वळ्लीद भंडार दा टु वळ्लीद मातगोळी तेगुतान, अदिक बेकार मंळसा बेकार भंडार दा टु बेकार मातगोळी तेगुतान.”
36“अदिक ना नीम से अनतीन कि जो जो निकम्मा मातगोळी मंळसागोळ अंदार, न्याय इन दिशी आंदुर हर ऊंद आ मात इन लेखा कोट्टार. 37यतिकी नी तान मातगोळ कारण निर्दोष, अदिक तान मातगोळ दा कारण दोषी ठहरूस्कु आद्या.”
स्वर्गीय चिन्ह अन्द मांग
(मरकुस ८:११-१२; लूका ११:२९-३२)
38 #
मत्ती १६:१; मरकुस ८:११; लूका ११:१६ ईदुर मा थ्वाळासा शास्त्रीगोळ अदिक फरीसीगोळ यीशु से अंदुर, “हे गुरु, नाव नीन कय देल ऊंद चमत्कार नोळोद चाहासतेव.”
39 #
मत्ती १६:४; मरकुस ८:१२ आव आंदरी उत्तर कोट्टुन, “ई दुनिया अन्द बेकार अदिक व्यभिचारी लॉकुर योना अन्द चमत्कार ढुंढ्सतार, लेकीन योना भविष्यवक्ता अन्द चमत्कार इक बिटकु यातोदु दुसरा चमत्कार आंदरी कोटकु आगतीदील. 40योना मुर दिन अदिक मुर ईळ्लक आ समुद्र अन धोळ मेन इन व्हाट्या ईत्तुन, हांग अच मंळसा अन्द पार मुर दिन अदिक मुर ईळ्लक धरती इन बुळ्क ईत्तान. 41नीनवे नगर इन लॉकुर न्याय इन दिशी ई दुनिया अन्द लॉकुर सांगुळ यदकु आंदरी दोषी ठहरूस्यार, यतिकी आंदुर योना अन्द प्रचार केळकु मन तिर्गुसीदुर; अदिक नोळी, ईल आव आन जो योना से भी धोड्डेव आन. 42दक्षिण इन रानी न्याय इन दिशी ई दुनिया अन्द लॉकुर सांगुळ यदकु आंदरी दोषी ठहरूस्यार, यतिकी आक सुलैमान उन ग्यान केळोर साटी धरती इन क्वाना टु बंदुर; अदिक नोळी, ईल आव आन जो सुलैमान से भी धोड्डेव आन.
दुष्टआत्मा अन वापसी
(लूका ११:२४-२६)
43“याग दुष्टआत्मा मंळसा दा टु होट बुळतद, रा वंळगींद जागागोळ दा आराम ढुंढ्सली वयाळतद, अदिक अदरी सिकाल. 44आग अनतद, ‘ना तान अदा मान्ना दा यल टु होटोदीन, होटोगाईन.’ अदिक होटकु अदरी सूना, झाळ-झुळ्सकु अदिक सजुसकु नोळतद. 45आग अद होगकु तान से मात्त बेकार येळ आत्मागोळी तान सांगुळ तरतद, अदिक अव आ मान्या समुस्कु अल ईरताव, अदिक आ मंळसा अन्द दशा पयला टु भी बेकार आगेगतद. ई दुनिया अन बुरा लॉकुर्द दशा भी हिंग अच आदीत.”
यीशु उन मोय अदिक वार्टुर
(मरकुस ३:३१-३५; लूका ८:१९-२१)
46याग यीशु भीळ से मातगोळी हेळ्त अच ईरोन, आग आऊन मोय अदिक वार्टुर व्हार्या निदुरकु ईरोर अदिक आऊन से मात हेळोद चाहासोर. 47#१२:४७ हाळोद नियम दा ईद वचन लिख्सकु हैलेचयावारा आऊन से अंदुन, “नोळ, नीन मोय अदिक नीन वार्टुर व्हार्या निदुरकु आर, अदिक नीन से मात हेळोद चाहासतार.”
48ईद केळकु आव अनावाळेर इक उत्तर कोट्टुन, “याक हुळ नान मोय? अदिक यार उर नान वार्टुर?” 49अदिक तान चेलागोळ दी तान कय वाळुसकु अंदुन, “नोळी, नान मोय अदिक नान वार्टुर इंदुरा उर. 50यतिकी जो यावारा नान स्वर्गीय आप्प उन इच्छा मा नळदान, आवा नान वार्ट, अदिक नान आकतींग, अदिक नान मोय हुळ.”
Trenutno izabrano:
मत्ती 12: NTHaa20
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
The New Testament in Holiya Language © The Word for the World International and Holiya Translation Samithi, Kudwa, Gondia, Maharashtra 2020