YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Марко 15:14-38

Марко 15:14-38 SNP_CNZ

Пилат им пак рече: „Какво зло учини?” Но они повикаше још јаче: „Распни га!” Тада им Пилат ослободи Вараву – желећи да задовољи светину, а Исуса ишиба и предаде да га разапну. А војници га одведоше унутра у двор, то јест преторијум, и сазваше сву чету. И обукоше му пурпурну хаљину, оплетоше венац од трња и ставише на њега. И почеше да га поздрављају: „Здраво, царе јудејски.” И удараху га трском по глави, пљуваху на њега и падајући на колена клањаху му се. А кад му се наругаше, свукоше с њега пурпурну хаљину и обукоше му његове хаљине, те га изведоше да га разапну. И примораше једног пролазника Симона Киринејца, који је долазио из поља, оца Александрова и Руфова, да понесе његов крст. И доведоше га на место Голготу, што преведено значи „место лобања”. И даваху му вино са смирном, но он не прими. Затим га разапеше и поделише његове хаљине, бацајући коцку за њих – шта ће ко узети. А беше трећи час кад га разапеше. И беше написан натпис који је означавао његову кривицу: „Цар јудејски”. И разапеше с њим два разбојника, једнога с његове десне стране, а другога с леве. И испуни се Писмо које каже: „И убројише га међу злочинце.” А пролазници су га вређали машући својим главама и говорећи: „Уа, ти што рушиш храм и саграђујеш га за три дана, спаси самога себе и сиђи с крста.” Тако се ругаху и првосвештеници с књижевницима и говораху један другоме: „Друге је спасао, самога себе не може да спасе. Христос, цар Израиљев – нека сиђе сад с крста да видимо и поверујемо.” Вређаху га и они што су били с њим разапети. И кад наста шести час, би тама по целој земљи до часа деветога. А у девети час повика Исус веома гласно: „Елои, Елои, лама савахтани?” То јест преведено: „Боже мој, Боже мој, зашто ме остави?” Чувши то неки од оних што тамо стајаху, рекоше: „Гле, зове Илију.” А један отрча и натопи сунђер оцтом, па натаче на трску, те га појаше говорећи: „Пустите, да видимо хоће ли доћи Илија да га скине.” А Исус повика веома гласно и издахну. И завеса у храму расцепи се надвоје одозго до доле.