Mwanzo 4
4
Kaini na Abeli
1Adamu na nkawake Hawa wakiwonana, na Hawa akipata mimba akimpongola Kaini#4:1 Zina ra Kaini mana ake “kupata”.. Hawa ire akisema akamba: “Nimpata mwana nlume kwa uwezo wa Mola!” 2Ikisa tena, akimpongola mwana mwengine Abeli, nduye Kaini. Abeli ákiwa nsunga wa makondoo na Kaini ákiwa nrimi. 3Bandi yakupita wakati mmojawapo, vyakurya vyaaruwerye Kaini vire akisona aba akitendera kafara yakunshukuru Mola wetu. 4Abeli na iye novyo akiwalavya makondoo wake watanzi kupongoriwa wawenye wakunenepa sana-sana akitenda kafara. Basi Mola wetu akiwa radi na Abeli kwa kafara yake ire, 5fala aawere radi naye Kaini wala kafara yake. Ntamana Kaini akikimiwa pakulu futi, na uso wake akifunga wajii kumaso. 6Mola wetu akindairi Kaini javi: “Mbena kukimiwa kufunga wajii kumaso? 7Inawa kutenda vyema, nanga kuseka, falakini kutenda vibaya ntamana dambi ikwikarira panryango-po kusakula ikukidiri. Fala uwe újuzi usase dambi kukukidiri.”
8Ikisa Kaini akimwambira nduye Abeli: “Tuke masamba.” Basi masamba nokurekure Kaini akimwirukira nduye Abeli ire, akimulaya. 9Sambi Mola wetu akindairi Kaini: “Nduyo Abeli kawa ndepi?” Iye akijibu: “Sijiwa! Nduyangu-yo omi ndi nikala naye?” 10Mola wetu akisema javi: “Cautendire-ci kinani? Sikiriza-po! Damu ya nduyo yautawanye pansi-yo yankunilalamikira. 11Basi epa, ardhi ikulani, kwa kuwa ifunguka kamba kanywa ikipokerera damu ya nduyo waumulaye kwa makono ako. 12Anta urime pakulu vyaurima vyonse, auruwerya kinu. Ukuwa munu wa kupayapaya, sauna rumburo maalumu ra mekazi nduniya.” 13Basi Kaini akimwambira Mola wetu: “Ha! Eyi hukumu-yi ulu pakulu kwangu omi, sikidiri kuvumirira. 14Epa rero kunituwisa eci kirima-ci, niwe baidi nawe. Basi nikuwa munu wa kupayapaya bila kuwa na rumburo maalumu duniya-yi, na asaka kuniwona onse anulaya.” 15Fala Mola wetu akinjibu: “Sivyo-javyo, munu mmojawapo akukuulaya, jamaa zake wakulaiwa saba, alama ya kunshupa.” Basi Mola wetu akintaya alama yakuwa asaka kusimanana naye onse, asimúlaye. 16Basi, Kaini akilawa mbere ya Mola wetu, akuka akiínshi inti ya Nodi, inti iri upande wa malawira-juwa ya Edeni.
17Kaini na nkawake wakiwonana, na nkawake ire akimita mimba akimpongola Henoki. Kaini ire akijenga kaya, akita zina ra mwanawe Henoki. 18Henoki akimpongola Iradi, Iradi akimpongola Mehuyaeli, Mehuyaeli akimpongola Metusela, na Metusela akimpongola Lameki. 19Lameki kâpalakanya waka wawiri, mmoja ákitiwa Ada na mwengine Sila. 20Ada kâmpongola Yabali, iye ndi âwere ntanzi wawo ware wenye kuinshi mmaema, wari na ng'ombe. 21Nduye Yabali ákitiwa Yubali, iye ndi âwere ntanzi wa webii wa zeze pamoja na mitoriro. 22Sila neye akimpongola Tubali-Kaini, iye ndi âwere nfuri wa vyombo piya vya kila namuna, vya shaba na vya cuma. Tubali-Kaini, ákiwa na nlumbuwe wakwitiwa Naama.
23Suku moja, Lameki akiwambira waka wake ware javi: “Ada na Sila, sikirani usowezi wangu! Waka wa Lameki, tengemanani munisikirize nlume wenu canamba: Nimuúlaya munu kwa sababu ya kunilumiza, nulaya kwa kuwa nnemba-yo kaninyanda. 24Ikiwa Kaini, munu mmojawapo akinuulaya, jamaa zake waulaiwa saba, kweli-kwelini, munu mmojawapo aniuulaya, jamaa zake wakulaiwa sabini mara saba!”
25Sambi Adamu ire na nkawake, wakiwonana tena. Nkawake akimpongola mwana akimwita Seti, akisema: “Konta Mwenyezimungu kanijánliya, nimpata mwana nlume kanlámusa Abeli olaiwe na Kaini.” 26Na Seti neye akimpata mwana akimwita Enoshi. Noparepare, ndi pawanzire kulebela duwa kwa zina ra Mola.
Trenutno izabrano:
Mwanzo 4: wmwBI
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
© 2013, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.