Génesis 11
11
Babel törripa willapan
1Chay wichanga llapan runacunapis juc casta rimayllatami parlaran. 2Inti yagamunan cajpita aywacur Sinar jutiyoj pampata tariran. Chaura chay pampallachöna tiyacaycäriran.
3Tiyarcaycashancho shuntacarcur juc junaj llapan parlacuran: «Llapanchi ladrilluta rurashun. Nircur cuwashun» nir. Ladrillutaga ruraran rumipa ruquin cananpämi. Chay ladrillucunatanami breyallanpawan pergaran.
4Chaypita llapan parlacur ninacuran: «Jatun marcata rurashun. Chaychöna juc törrita rurashun syëlucama chayajta. Chaynöpami rejsisha cashun. Chaura cay pachachöga noganchi manami intëruman mashtacäshunnachu.»
5Ichanga Tayta Dios urämuran runacuna arurcaycashan siudätawan törrita ricaj. 6Chaymi yarpachacur Tayta Dios niran: «Paycunaga carcaycan juc marcallami. Juc castallatami parlarcaycanpis. Chay arurcaycashanga gallaycunallanmi canpis. Imatapis munashantaga rurarengachari. 7Chaymi paycuna cajman urarcur rimashancunata achca castaman ticrachishun quiquin-pura mana tantiyachinacunanpaj.»
8Chayno nirmi Tayta Diosga llapan runacunata cay pacha intëruman mashtacächiran. Chaynöpami arurcaycashan marcatapis cachaycäriran. 9Tayta Diosga cay pachacho runacuna rimashanta ticrachiran achca casta rimayman. Mana tantiyachinacurnami runacunaga raquicarcur-raquicarcur intëru mundupa aywacuran. Chaypitami chay marcapa jutinta churaparan «Babel» nir.
Sempa wamrancunapita mirajcuna
(1Crón. 1.24-27)
10Caychömi isquirbiraycan Sempa wamrancunapa, paycunapita mirajcunapa willapan.
Dilubyu cashanpita ishcay watatami Sempa wamran Arfaxad yuriran. Chay wichan Sem caycaran pachac (100) watayojna. 11Wamran Arfaxad yurishanpita Semga cawaran pichga pachac (500) wataraj. Wamrancuna caranraj warmipis ollgupis.
12Arfaxad quimsa chunca pichgan (35) watayoj caycaptin wamran Sala yuriran. 13Wamran Sala yurishanpita Arfaxad cawaran chuscu pachac quimsan (403) wataraj. Paypapis warmi ollgu wamrancuna caranraj.
14Sala quimsa chunca (30) watayoj caycaptin wamran Heber yuriran. 15Wamran Heber yurishanpita Sala cawaran chuscu pachac quimsan (403) wataraj. Paypapis warmi ollgu wamrancuna caranraj.
16Heber quimsa chunca chuscu (34) watayoj caycaptin wamran Peleg yuriran. 17Wamran Peleg yurishanpita Heber cawaran chuscu pachac quimsa chuncan (430) wataraj. Paypapis warmi ollgu wamrancuna caranraj.
18Peleg quimsa chunca (30) watayoj caycaptin wamran Reu yuriran. 19Wamran Reu yurishanpita Peleg cawaran ishcay pachac isgun (209) wataraj. Paypapis warmi ollgu wamrancuna caranraj.
20Reu quimsa chunca ishcay (32) watayoj caycaptin wamran Serug yuriran. 21Wamran Serug yurishanpita Reu cawaran ishcay pachac ganchisnin (207) wataraj. Paypapis warmi ollgu wamrancuna caranraj.
22Serug quimsa chunca (30) watayoj caycaptin wamran Nacor yuriran. 23Wamran Nacor yurishanpita Serug cawaran ishcay pachac (200) wataraj. Paypapis warmi ollgu wamrancuna caranraj.
24Nacor ishcay chunca isgun (29) watayoj caycaptin wamran Taré yuriran. 25Wamran Taré yurishanpita Nacor cawaran pachac chunca isgunnin (119) wataraj. Paypapis warmi ollgu wamrancuna caranraj.
26Taré ganchis chunca (70) watayoj caycaptin wamrancuna quimsana caycaran: Abram, Nacor, Harán.
Tarëpita mirajcuna
27Caychömi isquirbiraycan Tarëpita mirajcunapa willapan. Tarëmi caran Abrampa, Nacorpa, Haranpa papänin. Haranpa wamrannami caran Lot. 28Haranga yurishan marcallachömi wañucuran Caldeacho caycaj Ur marcacho. Payga papänin Tarëpa ñaupantami wañucuran.
29Abramga Saraiwan majachacaran. Wauguin Nacornami Milcawan majachacaran. Milcaga caran Iscapa ñañan. Paycunapa papänin caran Harán. 30Saraiga wawata charayta manami camäpacuranchu.
31Chay tiyaycashan Ur marcapita Tarëga aywacuran Canaán partiman. Chayno aywacurmi pushacuran wamran Abramta, llumchuynin Saraita, willcan Lot-tapis. Harán siudäman chayaycärerga chayllachöna tiyacuran. 32Haranllachöna Tarëga wañucuran ishcay pachac pichgan (205) watayoj caycashancho.
Trenutno izabrano:
Génesis 11: qub
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. In cooperation with Asociación Cristiana JAWCA.