Gjoni 15:9-15
Gjoni 15:9-15 Bibla Shqip "Së bashku" 2020 (me DK) (AL1)
Unë ju kam dashur, ashtu siç më ka dashur Ati mua. Qëndroni në dashurinë time! Po të zbatoni urdhërimet e mia do të qëndroni në dashurinë time, sikurse unë kam zbatuar urdhërimet e Atit tim e qëndroj në dashurinë e tij. Këto jua thashë që gëzimi im të jetë në ju e gëzimi juaj të jetë i plotë. Ky është urdhërimi im: duajeni njëri-tjetrin ashtu siç ju desha unë ju. Nuk ka dashuri më të madhe se të japësh jetën për miqtë. Ju jeni miqtë e mi nëse bëni ato që ju urdhëroj. Nuk ju quaj më shërbëtorë, se shërbëtori nuk e di ç'bën i zoti. Por unë ju kam quajtur miq, sepse ju bëra të njohur gjithçka që dëgjova prej Atit tim.
Gjoni 15:9-15 Bibla Shqip 1994 (ALBB)
Sikurse Ati më ka dashur mua, ashtu edhe unë ju kam dashur juve; qëndroni në dashurinë time. Po të zbatoni urdhërimet e mia, do të qëndroni në dashurinë time, sikurse unë i zbatova urdhërimet e Atit tim dhe qëndroj në dashurinë e tij. Këto gjëra jua kam thënë që gëzimi im të qëndrojë në ju dhe gëzimi juaj të jetë i plotë. Ky është urdhërimi im: ta doni njëri-tjetrin, ashtu si unë ju kam dashur juve. Askush s'ka dashuri më të madhe nga kjo: të japë jetën e vet për miqtë e tij. Ju jeni miqtë e mi, nëse bëni gjërat që unë ju urdhëroj. Unë nuk ju quaj më shërbëtorë, sepse shërbëtori nuk e di ç'bën i zoti; por unë ju kam quajtur miq, sepse ju bëra të njihni të gjitha gjëra që kam dëgjuar nga Ati im.