1 i Mbretërve 17:1-7
1 i Mbretërve 17:1-7 Bibla Shqip "Së bashku" 2020 (me DK) (AL1)
Elia, tishbiti, njëri nga banorët e Tishbesë së Gileadit, i tha Ahabit: «Pasha ZOTIN, Perëndinë e Izraelit, të cilit i shërbej, gjatë këtyre viteve nuk do të bjerë as vesë, as shi, përveçse po të them unë». Atëherë fjala e ZOTIT iu drejtua Elisë e i tha: «Largohu prej këndej, shko drejt lindjes dhe fshihu te përroi i Keritit që ndodhet kundruall Jordanit. Do të pish ujë nga përroi, ndërsa ushqimin kam dhënë urdhër të ta sjellin korbat». Elia bëri sipas urdhrit të ZOTIT dhe shkoi e u vendos pranë përroit të Keritit, kundruall Jordanit. Korbat i sillnin bukë e mish në mëngjes e në mbrëmje, ndërsa ujin e pinte nga përroi. Pas njëfarë kohe, përroi shteroi, se në vend nuk kishte rënë shi.
1 i Mbretërve 17:1-7 Bibla Shqip 1994 (ALBB)
Elia, tishbiti, një nga banorët e Galaadit i tha Ashabit: "Ashtu siç është e vërtetë që rron Zoti, Perëndia i Izraelit, në prani të të cilit unë ndodhem, nuk do të ketë as vesë as shi gjatë këtyre viteve, veçse me fjalën time". Pastaj fjala e Zotit iu drejtua atij, duke thënë: "Largohu që këtej, ktheu nga lindja dhe fshihu pranë përroit Kerith, që ndodhet në lindje të Jordanit. Do të pish ujë në përrua dhe unë i kam urdhëruar korbat që të të japin të hash atje". Kështu ai u nis dhe veproi sipas fjalës të Zotit; shkoi dhe u vendos pranë përroit Kerith, që ndodhet në lindje të Jordanit. Korbat i sillnin bukë e mish në mëngjes dhe bukë e mish në mbrëmje, dhe pinte ujë në përrua. Mbas një farë kohe përroi shteroi, sepse nuk binte shi mbi vendin.