Лука 23
23
(Мт 27:11-14; Мк 15:1-5; Ин 18:28-37)
1Зүблэлэй гэшүүд булта бодожо, Иисүүсые Пиладта абаашаад,
2– Энэ хүн арад зонииемнай үймүүлнэ, худхуулна, Римэй хаанда алба татабари түлэхые хорино, Өөрыгөө Бурханай табисууртаб гэжэ нэрлэнэ, – гэжэ Тэрэниие зэмэлбэ.
3– Та еврейнүүдэй хаан гүт? – гэжэ Пилат Иисүүсһээ һураба.
– Та тиигэжэ хэлэнэт, – гэжэ Иисүүс тэрээндэ харюусаба.
4– Энэ хүниие зэмэлхээр ямаршье баримта олоногүйб, – гэжэ Пилат түрүү санаартанда ба арад зондо хэлэбэ.
5– Энэтнай хүн зониие үймүүлхэ, хүлгөөхэ үгэ Галилейһээ эхилээд, эндэ хүрэтэр бүхы Иудей соогуур тараажа ябана, – гэжэ тэдэнь үсэдөөр хэлэбэ.
Иисүүс Иродэй урда
6Иигэжэ хэлэхыень шагнаад:
– Энэ хүнтнай Галилейн юм гү? – гэжэ Пилат һураба. 7Иисүүсые Иродэй захирдаг можоһоо ерэһэн хүн байна гэжэ мэдэхэдээ, Ирод хаандань эльгээбэ. Эгээл тэрэ үедэ Ирод өөрөө Иерусалим ерээд байгаа. 8Иисүүсые харахадаа, Ирод аргагүй баярлаба, юундэб гэхэдэ, урдань Тэрээн тухай дуулаһан, Тэрэниие хараһайб гэжэ үнинэй хүсэдэг һэн. Ямар нэгэн гайхамшагша хэрэг бүтээхыень үзэхэ гэжэ найдадаг байгаа. 9Ирод Тэрээнһээ олон юумэ асууба, теэд Иисүүс тэрээндэ харюу үгэбэгүй. 10Хажуудань байһан түрүү санаартан ба Хуули заадаг багшанар Иисүүсые хатуугаар зэмэлжэл байба. 11Ирод сэрэгшэдтэеэ хамта Иисүүсые баһан доромжолоод, хаанай хубсаһа үмдэхүүлжэ, Пиладта һөөргэнь эльгээбэ. 12Энээнэй урда тээ хоорондоо дайсан харша байһан Ирод Пилат хоёр тэрэ үдэрһөө ехэ хани нүхэд болоо бэлэй.
Иисүүсые үхэлэй саазада хүртөөбэ
13Пилат түрүү санаартаниие, ноёдые, арад зониие дуудажа хэлэбэ:
14– Израилиин зониие үймүүлжэ ябана гэжэ зэмэлэн, таанад Энэ Хүниие намда асарбат. Харин би танай хараһаар байтар мүрдэлгэ хэхэдээ, танай тохоһон тиимэ зэмэтэй байһыень тодоруулбагүйб. 15Тиихэдэ Ирод хааншье зэмыень олонгүй, Энээниие намда эльгээгээ. Энэ хүн саазада хүртэхөөр ямаршье муу юумэ хээгүй. 16Тиимэ хадань, Энэ Хүниие хэһээгээд, табихаб, – гэжэ Пилат хэлэбэ#23:16 Зарим эхэ бэшэгүүдтэ иимэ хэһэгээр үргэлжэлэгдэдэг: 17 Пилат Паасхын һайндэрэй хүндэлэлдэ түрмэдэ байһан нэгэ хүниие арад зоной эрилтээр сүлөөлхэ ёһотой байгаа.. 18Теэд бүхы зон:
– Энээниие саазалагты, харин Бараббаае бидэндэ табигты! – гэжэ хашхаралдаба. 19Иерусалимда буһалгаан үүсхээд, хүнүүдые алаһанайнь түлөө Бараббаае шорондо хааһан байгаа. 20Иисүүсые табиха хүсэлэнтэй Пилат дахяад зондо хандажа, үгэ хэлэбэ.
21– Тэрээниие хэрээһэндэ хада, хэрээһэндэ хада! – гэжэ тэдэнь хашхаралдаба.
22– Ямар гэмтэй юумэ Тэрэ хээб? Саазада хүртэхөөр гэмтэй байһыень би тодоруулаагүйлби. Тиимэһээ Энээниие хэһээгээд лэ табихаб, – гэжэ Пилат гурбадахияа тэдээндэ хэлэбэ. 23Гэбэшье тэндэ байһан зон Иисүүсые хэрээһэндэ хадажа алаха ёһотой гэһэн эрилтэ табижа, шангаар хашхаралдаба. Саашадаа тэдэнэй хашхаралдаан улам шангадажа байба. 24Тиимэһээ Пилат тэдэнэй эрилтые дүүргэхэ гэжэ шиидэбэ. 25Буһалгаа татажа, хүнүүдые алаһанай түлөө түрмэдэ һууһан Бараббаа гэгшые Пилат зоной шаардаһан ёһоор табиба, харин Иисүүсые тэдэ зоной хүсэһэн ёһоор саазада хүртөөхэ болобо.
Иисүүсые хэрээһэндэ хадаба
26Иисүүсые сэрэгшэдэй абаад ябахадань, замдань Хэрээн нютагай Симон гэжэ хүн хээрэ ажаллаад бусажа ябаа. Тэрээндэ хэрээһэ үргэлүүлээд, Иисүүсэй хойноһоо ябуулба.
27Иисүүсэй хойноһоо тоолошогүй олон зон дахажа, эхэнэрнүүдынь Тэрээниие хайрлаһандаа үбсүүгээ шаан уйлалдаба. 28Иисүүс тэдээн тээшэ эрьен, иигэжэ хэлэбэ:
– Иерусалимай эхэнэрнүүд, Намайе хайрлажа бү уйлалдагты; өөһэдыгөө хайрлажа, үхибүүдээ хайрлажа бархиралдагты. 29«Хэбэлдээ үри бүрилдүүлээгүй, үхибүү түрөөгүй, хүхөө хүхүүлжэ үзөөгүй эхэнэрнүүд амар жаргалтай!» – гэхэ саг ойртожо байна. 30Тиимэ сагай ерэхэдэ: «Маанад дээрэ уныт» гэжэ хада уулануудта, «Маанадые хушыт» гэжэ гүбээнүүдтэ хүнүүд хандаха. 31Зэмэгүй хүнтэй тиимэ юумэнэй боложо байхада зэмэтэй хүнтэй юун болохоб гэжэ һананат?
32Иисүүстэй хамта үшөө хоёр хүниие – хоёр гэмтэниие саазалхаяа абаашаа. 33«Хохимой» гэдэг газарта ерээд, Тэрэниие хэрээһэндэ хадаба, харин нүгөө гэмтэдэй нэгыень баруун таладань, нүгөөдыень зүүн таладань хэрээһэндэ хадажархиба.
34– Эсэгэ Бурхамни, эдэниие хүлисыт. Эдэ юуш хэжэ байһанаа өөһэдөө мэдэнэгүй, – гэжэ Иисүүс зальбарба.
Харин саазалагшад жээрэб татажа, хубсаһыень дундаа хубаажа абаба. 35Арад зоной хаража байтар еврейнүүдэй ноёд:
– Бурханай табисуурта юм һаа, бусадые абарһандаал адли Өөрыгөө абарыт! – гэжэ доромжолон хэлэбэ. 36Сэрэгшэдшье элдэбээр баһажа, уксус үгэхэ зуураа:
37– Хэрбээ Та еврейнүүдэй хаан юм һаа, Өөрыгөө абарыт! – гэлдэбэ.
38Иисүүсэй дээрэнь «Энэ еврейнүүдэй хаан» гэжэ грек, рим, еврей хэлэнүүдээр бэшэгдэһэн хабтагай үлгөөтэй байгаа һэн.
39– Та Бурханай табисуурта бэшэ аалта? Өөрыгөөшье, манииешье абарыт! – гэжэ хэрээһэндэ хадуулһан гэмтэнэй нэгэн Иисүүсые шоглон баһаба. 40Харин нүгөөдэхинь тэрэ нүхэрөө зэмэлэн:
– Өөрөө саазалуулжа байһан аад, иигэжэ дуугархаяа Бурханһаа айнагүй аалши? 41Ехэ гэм хэһэн маниие зүб иигэжэ хэһээжэ байна, харин энэ Иисүүс ямаршье муу юумэ хээгүй, – гэбэ. 42Тиигээд Иисүүстэ хандажа:
– Иисүүс аа, Та Хаан шэрээдээ һуухадаа намайе һанажа байгаарайт, – гэжэ тэрэ хэлэбэ.
43– Мүнөөдэр ши Намтай диваажан орондо ошолсохош гэжэ шамда үнэниие хэлэнэб! – гэжэ Иисүүс тэрээндэ харюусаба.
Иисүүс ами табиба
44Хахад үдэр боложо байгаа. Гэнтэ бүхы газар дэлхэй дээрэ үдын гурбан саг болотор шэб харанхы болошобо: 45наран хиртэшэбэ. Тиигээд Һүмэдэ хоёр хүшэгын нэгэниинь тэг дундуураа шуу хахарба.
46– Эсэгэмни, Танай мэдэлдэ һүнэһөө ябуулнаб! – гэжэ Иисүүс шангаар үгэлэн, ами табиба.
47Эдэ бүгэдые хараһан зуунай дарга Бурханиие алдаршуулан магтаад:
– Энэ хүн үнэхөөрөө үнэн сэдьхэлтэн байгаал даа, – гэбэ. 48Аймшагтай үзэсхэлэн һонирхон харахаяа эндэ сугларһан бүхы зон болоһон бүгэдые хаража сошолдон, үбсүүгээ шаажа уйлалдаһаар гэр гэртээ тарабад. 49Иисүүсые таниха, мэдэхэ зон, Галилейһээ Тэрэниие дахажа ерэһэн эхэнэрнүүд тээ холохоно зогсоод, хаража байгаа һэн.
Иисүүсые хүдөөлүүлбэ
50-51Тэндэ баһа Иудей можын Аримафей хотын Иосиф гэдэг хүн байба. Тэрэ үнэн сэхэ, сагаан сэдьхэлтэй хүн Бурханай хаан ороной мандахые ехэл хүлеэжэ байгаа. Тэрэ баһа Зүблэлэй гэшүүн аад, Зүблэлэй гаргаһан шиидхэбэриие, үйлэдэһэн хара хэрэгые яашье зүбшөөжэ шадахагүй байба. 52Тэрэ Пиладта ошожо, Иисүүсэй бэе үгэхыень гуйба. 53Тиигээд хэрээһэнһээ Иисүүсэй шарилые буулгажа, бүдөөр орёогоод, хабсагайда түнхигдэһэн, урдань хэнэйшье хэбтээгүй агы нүхэндэ абаашажа хадагалаа һэн. 54Тэрэ үдэр болбол субботын бэлэдхэл үдэр, пятница байгаа.
55Галилейһээ Иисүүстэй ерэлсэһэн эхэнэрнүүд Иосифой мүрөөр ошожо, түнхинэгдэһэн агы нүхэ, Иисүүсэй шарилые тэндэ хадаглахые хараба. 56Тиигээд тэдэнэр гэртээ харижа, элдэб янзын хангалтай ургамалай тоһо бэлдэбэ.
Теэд субботодо тэдэнэр Хуулида заагдаһан ёһоор амарба.
Aktualisht i përzgjedhur:
Лука 23: BurBBL2024
Thekso
Ndaje
Copy
A doni që theksimet tuaja të jenë të ruajtura në të gjitha pajisjet që keni? Regjistrohu ose hyr
© Институт перевода Библии, перевод, комментарии, 2024
© Российское Библейское Общество, перевод, комментарии, 2024
© Оформление. Институт перевода Библии, 2024