Zvirevo 31:25-29
Zvirevo 31:25-29 Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi (BDSC)
Simba nokukudzwa ndizvo nguo dzake; anofara akatarisana namazuva anouya. Anotaura nouchenjeri, uye kurayira kwakatendeka kuri parurimi rwake. Anotarira zvakanaka mararamiro emhuri yake, uye haadyi zvokudya zvousimbe. Vana vake vanosimuka vagomuti akaropafadzwa, murume wakewo, anomurumbidza: “Vakadzi vazhinji vanoita zvinhu zvakanaka, asi iwe unovakunda vose.”
Zvirevo 31:25-29 Shona Bible 1949, revised 2002 (SNA2002)
Simba nokukudzwa ndizvo zvokufuka zvake; Anoseka kana achifunga nguva inouya. Anoshamisa muromo wake nouchenjeri; Rurimi rwake runodzidzisa nounyoro. Anotarira zvakanaka kufamba kwemhuri yake, Asingadyi zvokudya zvousimbe. Vana vake vanomuka, vachimuti, “Makaropafadzwa;” Nomurume wakewo anomurumbidza, achiti, “Vakunda vazhinji vakaita zvakanaka, Asi iwe unovakunda vose.”
Zvirevo 31:25-29 Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika (SCLBD)
Simba nechiremera ndozvipfeko zvake, anotosekerera mazuva ari kuuya. Anozarura muromo wake noungwaru uye zvokudzidzisa tsitsi ndozviri pamuromo pake. Anoongorora kuti mhuri yake yakagara sei, haadyi chokudya chounyope. Vana vake vanosimuka vachimuti, “Makakomborerwa,” uyewo murumwe wake anomurumbidza achiti, “Vakadzi vazhinji vakaita zvakanakisisa asi iwe unovakunda vose.”
Zvirevo 31:25-29 Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke) (SUB1949)
Simba nokukudzwa ndiɀo ɀokufuka ɀake; Unoseka kana acifuŋga ŋguʋa inoʋuya. Unoshamisa muromo wake noʋucenjeri; Rurimi rwake runodzidzisa noʋunyoro. Unotarira ɀakanaka kufamba kwemhuri yake, Asiŋgadyi ɀokudya ɀoʋusimbe. Ʋana ʋake ʋanomuka, ʋacimuti: Ʋakaropafadzwa; Nomurume wake ʋo unomurumbidza, aciti: Ʋakunda ʋazhinji ʋakaita ɀakanaka, Asi iwe unoʋakunda ʋose.
Zvirevo 31:25-29 Bhaibhiri Idzva rechiShona (SCLB)
Simba nechiremera ndozvipfeko zvake, anotosekerera mazuva ari kuuya. Anozarura muromo wake noungwaru uye zvokudzidzisa tsitsi ndozviri pamuromo pake. Anoongorora kuti mhuri yake yakagara sei, haadyi chokudya chounyope. Vana vake vanosimuka vachimuti, “Makakomborerwa,” uyewo murumwe wake anomurumbidza achiti, “Vakadzi vazhinji vakaita zvakanakisisa asi iwe unovakunda vose.”