Isaiah 43:25-26
Isaiah 43:25-28 The Message (MSG)
“But I, yes I, am the one who takes care of your sins—that’s what I do. I don’t keep a list of your sins. “So, make your case against me. Let’s have this out. Make your arguments. Prove you’re in the right. Your original ancestor started the sinning, and everyone since has joined in. That’s why I had to disqualify the Temple leaders, repudiate Jacob and discredit Israel.”
Isaiah 43:25-26 King James Version (KJV)
I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins. Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
Isaiah 43:25-26 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“I, even I, am the one who wipes out your transgressions for My own sake, And I will not remember your sins. Put Me in remembrance, let us argue our case together; State your cause, that you may be proved right.
Isaiah 43:25-26 New Century Version (NCV)
“I, I am the One who erases all your sins, for my sake; I will not remember your sins. But you should remind me. Let’s meet and decide what is right. Tell what you have done and show you are right.
Isaiah 43:25-26 American Standard Version (ASV)
I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and I will not remember thy sins. Put me in remembrance; let us plead together: set thou forth thy cause, that thou mayest be justified.
Isaiah 43:25-26 New International Version (NIV)
“I, even I, am he who blots out your transgressions, for my own sake, and remembers your sins no more. Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence.
Isaiah 43:25-26 New King James Version (NKJV)
“I, even I, am He who blots out your transgressions for My own sake; And I will not remember your sins. Put Me in remembrance; Let us contend together; State your case, that you may be acquitted.
Isaiah 43:25-26 Amplified Bible (AMP)
¶“I, only I, am He who wipes out your transgressions for My own sake, And I will not remember your sins. “Remind Me [of your merits with a thorough report], let us plead and argue our case together; State your position, that you may be proved right.
Isaiah 43:25-26 New Living Translation (NLT)
“I—yes, I alone—will blot out your sins for my own sake and will never think of them again. Let us review the situation together, and you can present your case to prove your innocence.
Isaiah 43:25-26 The Passion Translation (TPT)
I, yes I, am the One and Only, who completely erases your sins, never to be seen again. I will not remember them again. Freely I do this because of who I am! Help me remember the past. Let’s debate! Bring me your version to prove your innocence.