Deuteronomy 30:11-14
Deuteronomy 30:11-14 The Message (MSG)
This commandment that I’m commanding you today isn’t too much for you, it’s not out of your reach. It’s not on a high mountain—you don’t have to get mountaineers to climb the peak and bring it down to your level and explain it before you can live it. And it’s not across the ocean—you don’t have to send sailors out to get it, bring it back, and then explain it before you can live it. No. The word is right here and now—as near as the tongue in your mouth, as near as the heart in your chest. Just do it!
Deuteronomy 30:11-14 King James Version (KJV)
For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off. It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it? Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it? But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.
Deuteronomy 30:11-14 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“For this commandment which I command you today is not too difficult for you, nor is it out of reach. It is not in heaven, that you should say, ‘Who will go up to heaven for us to get it for us and make us hear it, that we may observe it?’ Nor is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will cross the sea for us to get it for us and make us hear it, that we may observe it?’ But the word is very near you, in your mouth and in your heart, that you may observe it.
Deuteronomy 30:11-14 New Century Version (NCV)
This command I give you today is not too hard for you; it is not beyond what you can do. It is not up in heaven. You do not have to ask, “Who will go up to heaven and get it for us so we can obey it and keep it?” It is not on the other side of the sea. You do not have to ask, “Who will go across the sea and get it? Who will tell it to us so we can keep it?” No, the word is very near you. It is in your mouth and in your heart so you may obey it.
Deuteronomy 30:11-14 American Standard Version (ASV)
For this commandment which I command thee this day, it is not too hard for thee, neither is it far off. It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it? Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it? But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.
Deuteronomy 30:11-14 New International Version (NIV)
Now what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach. It is not up in heaven, so that you have to ask, “Who will ascend into heaven to get it and proclaim it to us so we may obey it?” Nor is it beyond the sea, so that you have to ask, “Who will cross the sea to get it and proclaim it to us so we may obey it?” No, the word is very near you; it is in your mouth and in your heart so you may obey it.
Deuteronomy 30:11-14 New King James Version (NKJV)
“For this commandment which I command you today is not too mysterious for you, nor is it far off. It is not in heaven, that you should say, ‘Who will ascend into heaven for us and bring it to us, that we may hear it and do it?’ Nor is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will go over the sea for us and bring it to us, that we may hear it and do it?’ But the word is very near you, in your mouth and in your heart, that you may do it.
Deuteronomy 30:11-14 Amplified Bible (AMP)
“For this commandment which I am commanding you today is not too difficult for you, nor is it out of reach. It is not [a secret hidden] in heaven, that you should say, ‘Who will go up to heaven for us and bring it to us, so that we may hear it and obey it?’ Nor is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will cross the sea for us and bring it to us, so that we may hear it and obey it?’ But the word is very near you, in your mouth and in your heart, so that you may obey it.
Deuteronomy 30:11-14 New Living Translation (NLT)
“This command I am giving you today is not too difficult for you, and it is not beyond your reach. It is not kept in heaven, so distant that you must ask, ‘Who will go up to heaven and bring it down so we can hear it and obey?’ It is not kept beyond the sea, so far away that you must ask, ‘Who will cross the sea to bring it to us so we can hear it and obey?’ No, the message is very close at hand; it is on your lips and in your heart so that you can obey it.
Deuteronomy 30:11-14 English Standard Version 2016 (ESV)
“For this commandment that I command you today is not too hard for you, neither is it far off. It is not in heaven, that you should say, ‘Who will ascend to heaven for us and bring it to us, that we may hear it and do it?’ Neither is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will go over the sea for us and bring it to us, that we may hear it and do it?’ But the word is very near you. It is in your mouth and in your heart, so that you can do it.