1 Corinthians 7:12-16
1 Corinthians 7:12-16 The Message (MSG)
For the rest of you who are in mixed marriages—Christian married to non-Christian—we have no explicit command from the Master. So this is what you must do. If you are a man with a wife who is not a believer but who still wants to live with you, hold on to her. If you are a woman with a husband who is not a believer but he wants to live with you, hold on to him. The unbelieving husband shares to an extent in the holiness of his wife, and the unbelieving wife is likewise touched by the holiness of her husband. Otherwise, your children would be left out; as it is, they also are included in the spiritual purposes of God. On the other hand, if the unbelieving spouse walks out, you’ve got to let him or her go. You don’t have to hold on desperately. God has called us to make the best of it, as peacefully as we can. You never know, wife: The way you handle this might bring your husband not only back to you but to God. You never know, husband: The way you handle this might bring your wife not only back to you but to God.
1 Corinthians 7:12-16 King James Version (KJV)
But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away. And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him. For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy. But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us to peace. For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife?
1 Corinthians 7:12-16 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But to the rest I say, not the Lord, that if any brother has a wife who is an unbeliever, and she consents to live with him, he must not divorce her. And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she must not send her husband away. For the unbelieving husband is sanctified through his wife, and the unbelieving wife is sanctified through her believing husband; for otherwise your children are unclean, but now they are holy. Yet if the unbelieving one leaves, let him leave; the brother or the sister is not under bondage in such cases, but God has called us to peace. For how do you know, O wife, whether you will save your husband? Or how do you know, O husband, whether you will save your wife?
1 Corinthians 7:12-16 New Century Version (NCV)
For all the others I say this (I am saying this, not the Lord): If a Christian man has a wife who is not a believer, and she is happy to live with him, he must not divorce her. And if a Christian woman has a husband who is not a believer, and he is happy to live with her, she must not divorce him. The husband who is not a believer is made holy through his believing wife. And the wife who is not a believer is made holy through her believing husband. If this were not true, your children would not be clean, but now your children are holy. But if those who are not believers decide to leave, let them leave. When this happens, the Christian man or woman is free. But God called us to live in peace. Wife, you don’t know; maybe you will save your husband. And husband, you don’t know; maybe you will save your wife.
1 Corinthians 7:12-16 American Standard Version (ASV)
But to the rest say I, not the Lord: If any brother hath an unbelieving wife, and she is content to dwell with him, let him not leave her. And the woman that hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband. For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the brother: else were your children unclean; but now are they holy. Yet if the unbelieving departeth, let him depart: the brother or the sister is not under bondage in such cases: but God hath called us in peace. For how knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O husband, whether thou shalt save thy wife?
1 Corinthians 7:12-16 New International Version (NIV)
To the rest I say this (I, not the Lord): If any brother has a wife who is not a believer and she is willing to live with him, he must not divorce her. And if a woman has a husband who is not a believer and he is willing to live with her, she must not divorce him. For the unbelieving husband has been sanctified through his wife, and the unbelieving wife has been sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy. But if the unbeliever leaves, let it be so. The brother or the sister is not bound in such circumstances; God has called us to live in peace. How do you know, wife, whether you will save your husband? Or, how do you know, husband, whether you will save your wife?
1 Corinthians 7:12-16 New King James Version (NKJV)
But to the rest I, not the Lord, say: If any brother has a wife who does not believe, and she is willing to live with him, let him not divorce her. And a woman who has a husband who does not believe, if he is willing to live with her, let her not divorce him. For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband; otherwise your children would be unclean, but now they are holy. But if the unbeliever departs, let him depart; a brother or a sister is not under bondage in such cases. But God has called us to peace. For how do you know, O wife, whether you will save your husband? Or how do you know, O husband, whether you will save your wife?
1 Corinthians 7:12-16 Amplified Bible (AMP)
To the rest I declare—I, not the Lord [since Jesus did not discuss this]—that if any [believing] brother has a wife who does not believe [in Christ], and she consents to live with him, he must not leave her. And if any [believing] woman has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she must not leave him. For the unbelieving husband is sanctified [that is, he receives the blessings granted] through his [Christian] wife, and the unbelieving wife is sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be [ceremonially] unclean, but as it is they are holy. But if the unbelieving partner leaves, let him leave. In such cases the [remaining] brother or sister is not [spiritually or morally] bound. But God has called us to peace. For how do you know, wife, whether you will save your husband [by leading him to Christ]? Or how do you know, husband, whether you will save your wife [by leading her to Christ]?
1 Corinthians 7:12-16 New Living Translation (NLT)
Now, I will speak to the rest of you, though I do not have a direct command from the Lord. If a fellow believer has a wife who is not a believer and she is willing to continue living with him, he must not leave her. And if a believing woman has a husband who is not a believer and he is willing to continue living with her, she must not leave him. For the believing wife brings holiness to her marriage, and the believing husband brings holiness to his marriage. Otherwise, your children would not be holy, but now they are holy. (But if the husband or wife who isn’t a believer insists on leaving, let them go. In such cases the believing husband or wife is no longer bound to the other, for God has called you to live in peace.) Don’t you wives realize that your husbands might be saved because of you? And don’t you husbands realize that your wives might be saved because of you?
1 Corinthians 7:12-16 The Passion Translation (TPT)
To the rest I say, which is not a saying of the Lord, if a brother has an unbelieving wife and she is content to live with him, he should not divorce her. And if a woman has a husband who is not a believer and he is content to live with her, she should not divorce him. For the unbelieving husband has been made holy by his believing wife. And the unbelieving wife has been made holy by her believing husband by virtue of his or her sacred union to a believer. Otherwise, the children from this union would be unclean, but in fact, they are holy. But if the unbelieving spouse wants a divorce, then let it be so. In this situation the believing spouse is not bound to the marriage, for God has called us to live in peace. And wives, for all you know you could one day lead your husband to salvation. Or husbands, how do you know for sure that you could not one day lead your wife to salvation?
1 Corinthians 7:12-16 English Standard Version 2016 (ESV)
To the rest I say (I, not the Lord) that if any brother has a wife who is an unbeliever, and she consents to live with him, he should not divorce her. If any woman has a husband who is an unbeliever, and he consents to live with her, she should not divorce him. For the unbelieving husband is made holy because of his wife, and the unbelieving wife is made holy because of her husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy. But if the unbelieving partner separates, let it be so. In such cases the brother or sister is not enslaved. God has called you to peace. For how do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?