Mufananidzo weYouVersion
Mucherechedzo Wekutsvaka

San Mateo 6

6
Jesús li̠chuhui̠nán lácu natlahuaya aktum tla̠n tascújut
1’Luu xli̠­ca̠na cuentaj cat­la­huátit, ni̠tu̠ tilak­tzak­sa­yá̠tit min­ta­la­ka­lha­ma­ni̠ncán nac xla­ca­ti̠ncán xli̠­lhu̠hua lac­chix­cu­huí̠n caj la̠qui̠ chuná hui­xinín luu lacuán cris­tianos naca̠­li̠­pu̠lh­ca̠­ca­ná̠tit caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠tit. Porque para chuná nat­la­hua­yá̠tit, a̠má Min­tla̠­ticán hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n, cumu xlá hua̠k laka­pasa min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán pus ni̠ cati­ca̠­ma̠x­quí̠n min­tas­kahucán.
2’Por eso acxni̠ huix naca̠­mak­ta̠­yaya a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ xli̠­ca̠na tamac­la­cas­quix­ni̠má̠n pus ni̠ caca̠­li̠­ta̠­chu­huí̠­nanti xli̠­hua̠k cris­tianos cumu la̠ tat­la­huay hua̠nti̠ caj luu tala­kati̠y taaksa­ni̠nán y antá xlacán tzucuy tali̠­chu­hui̠nán nac mim­pu̠­si­cu­lancán la̠qui̠ hui­xinín nali̠­ma­ca­pi­ná̠tit luu tla̠n chixcú osuchi nac ca̠ti­ji̠ní̠n. Huá chuná xlacán tali̠t­la­huay la̠qui̠ cris­tianos nata­li̠­macá̠n cumu la̠ lacuán cris­tianos, pero chú aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ caj huá xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xlacán tat­la­huay pus chuná chú aya tamac­lani̠t hua̠ntu̠ luu xta­pu­tza­má̠­nalh xla­cata naca̠c­ni̠­na­nicán, pero pacsá ca̠ma̠s­ka­hui­cani̠t nahuán. 3Pus huata acxni̠ huix naca̠­mak­ta̠­yaya hua̠nti̠ xli̠­ca̠na luu tamac­la­cas­qui­má̠­nalh pus ni̠para cali̠­ta̠­chu­huí̠­nanti hasta ma̠squi hua̠nti̠ luu a̠tzinú tali̠­pa̠hu miamigo, 4huata caj xma̠n huix me̠cstu cali̠­catzi hua̠ntu̠ tla̠n laka­tze̠k tla­hua­ni̠ta. Pero Quin­tla̠­ticán hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n xlá ucxilhmá̠n y hua̠k catzi̠y hua̠ntu̠ xaya̠ laka­tze̠k tla­huápa̠t pus huata xlá luu lhu̠hua nama̠x­qui̠yá̠n hua̠ntu̠ nali̠­xo­ko̠­nu­niyá̠n.
Jesús ma̠siyuy lácu nakalhtahuakaniyá̠hu Dios
(Lucas 11.2‑4)
5’Y na̠chuna li̠túm acxni̠ hui­xinín nakalh­ta­hua­ka­ni­yá̠tit Dios ni̠ chuná cat­la­huátit cumu la̠ tat­la­huay hua̠nti̠ caj taak­ska­hui­mi̠nán. Xlacán tala­kati̠y takalh­ta­hua­ka­ta̠yay nac mim­pu̠­si­cu­lancán xa̠hua nac xca̠­cha̠s­tu̠ní̠n tiji anta­nícu luu lhu̠hua tza­macán la̠qui̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos mat nataucxilha hua̠ntu̠ xlá tla­huama. Huata aquit xli̠­ca̠na laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xlacán tat­la­huay pus chuná chú aya tamac­lani̠t hua̠ntu̠ xta­pu­tza­má̠­nalh xla­cata pi̠ naca̠­ca̠c­ni̠­na­nicán, y aya ca̠ma̠s­ka­hui­cani̠t nahuán porque niaj tu̠ cati­ta­maka­maklhtí̠­nalh nac xla­catí̠n Dios. 6Pero acxni̠ huix nakalh­ta­hua­ka­niya Dios huata mejor me̠cstu catanu nac mín­chic, li̠huana̠ cama̠­lac­chuhua mimá̠­lacchi, y antá chú cakalh­ta­hua­kani Quin­tla̠­ticán Dios porque antá xlá lac­xtum ta̠huilán ma̠squi ni̠ tasiyuy. Y cumu Quin­tla̠­ticán ucxilhma pi̠ tla̠n hua̠ntu̠ huix tla­huápa̠t, pus luu xli̠­ca̠na pi̠ huá nama̠x­qui̠yá̠n min­tas­kahu hua̠ntu̠ lak­cha̠ná̠n.
7’Pero acxni chú nakalh­ta­hua­ka­niya Dios ni̠ pi̠hua pi̠huá cahuanti min­ta­chu­huí̠n hua̠ntu̠ ni̠ li̠ma­cuán chuná cumu lá tat­la­huay hua̠nti̠ ni̠ tala­ka­pasa Dios y xlacán talac­pu­huán pi̠ Dios naca̠­kax­matniy porque luu lhu̠hua hua̠ntu̠ taqui­lhuamá̠­nalh. 8Pus hui­xinín ni̠ chuná cali̠­ca­tzí̠tit cumu la̠ xlacán, porque Quin­tla̠­ticán xlá aya catzi̠y hua̠ntu̠ hui­xinín mac­la­cas­quim­pá̠tit ma̠squi nia̠ squi­ni­yá̠tit. 9Acxni̠ hui­xinín nakalh­ta­hua­ka­ni­yá̠tit Dios mejor chiné nahua­ni­yá̠tit:
Huix Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti̠ hui­lapi nac akapú̠n,
caj xma̠n huix mini̠­niyá̠n nac­ca̠­la­ka­chix­cu­hui̠­niyá̠n min­ta­cu­huiní.
10Camilh mili̠­ma̠­peksí̠n uú nac qui­lak­sti̠­pa̠ncán.
Hua̠k cakan­táx­tulh hua̠ntu̠ min­ta­pa̠­xu­huá̠n uú nac ca̠quilh­ta­macú,
chuná cumu la̠ kan­tax­tu­ma̠chá nac akapú̠n.
11Hua̠ntu̠ la̠nchú cmac­la­cas­qui­ma̠­náhu quin­ta­huajcán caqui­la̠­ma̠x­quí̠hu.
12Caqui­la̠­ma̠­tzan­ke̠­na­níhu xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n cca̠t­la­hua­ni­ni̠tán,
na̠chuná cumu la̠ aquinín cma̠­tzan­ke̠­na­ni­yá̠hu hua̠nti̠ quin­ca̠­ta̠­ra̠t­la­hua­ni̠tán.
13Ni̠ caqui­la̠­mak­xtekui xla­cata naquin­ca̠­tzak­sayá̠n akska­huiní,
huata mejor caqui­la̠­ma̠­ta­pa̠­nu̠­níhu xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xquin­ca̠­ma̠t­la­huí̠n tala̠­ka­lhí̠n.
Porque hua̠k milá lanca li̠ma̠­peksí̠n, xa̠huá xli̠­hua̠k li̠t­li­hueke,
na̠ chuná hua̠ntu̠ xli̠­lanca mili̠­cá̠cni̠t xli̠anka­lhi̠ná quilh­ta­macú cane̠c­xni­cahuá.
14’Pus para hui­xinín nama̠­tzan­ke̠­na­ni­yá̠tit xa̠maka­pi­tzí̠n min­ta̠­cris­tianoscán hua̠nti̠ xca̠­ta̠­ra̠t­la­hua­ni̠tán, na̠chuná Quin­tla̠­ticán hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n na̠ naca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­niyá̠n xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tla­hua­ni̠­tátit. 15Pero para hui­xinín ni̠ nama̠­tzan­ke̠­na­ni­yá̠tit xa̠maka­pi­tzí̠n min­ta̠c­ris­tianujcán hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n ca̠t­la­hua­ni­ni̠tán, pus na̠ chuná Quin­tla̠­ticán hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n ni̠ cati­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­nanín min­ta­la̠­ka­lhi̠ncán.
Jesús huán lácu kalhxteknincán la̠qui̠ li̠lakachixcuhui̠cán Dios
16’Acxni̠ hui­xinín nakalh­xtek­ni­ná̠tit xla­cata nala­ka­chix­cu­hui̠­yá̠tit Dios, pus ni̠ cali̠­ma̠­si­yútit cumu la̠m­para luu laca­li̠­pu­huam­pá̠tit caj nac mila­cancán chuná cumu la̠ tat­la­huay hua̠nti̠ caj taak­ska­hui­mi̠nán. Huá chuná xlacán tali̠t­la­huay la̠qui̠ xli̠­hua̠k cris­tianos nata­ca­tzi̠y pi̠ mat takalh­xtek­ni­má̠­nalh. Aquit xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi̠ caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xlacán tat­la­huay nac xla­ca­ti̠ncán cris­tianos pus aya tamaka­maklhti̠­nani̠t xtas­kahucán hua̠ntu̠ xta­pu­tza­má̠­nalh. 17Pero acxni̠ huix nakalh­xtek­nina xla­cata nala­ka­chix­cu­hui̠ya Dios, li̠huana̠ cala­ka­chá­kanti y catác­xquitti 18la̠qui̠ xli̠­lhu̠hua cris­tianos ni̠ nata­ca­tzi̠y para huix kalh­xtek­nímpa̠t. Huata caj xma̠n huá Quin­tla̠­ticán hua̠nti̠ hua̠k catzi̠y hua̠ntu̠ huix tla­huápa̠t, y cumu xlá acxtum ta̠lamá̠n pus nama̠x­qui̠yá̠n min­tas­kahu hua̠ntu̠ lak­cha̠ná̠n.
Hua̠nti̠ catu̠huá kalhi̠y hua̠ntu̠ xtapalh tumi̠n ni̠tu̠ li̠macuaniy nac akapú̠n
(Lucas 12.33‑34)
19’Ni̠ ca̠ta catu̠huá cama̠ak­sto­kuilí̠tit hua̠ntu̠ xta­palh tumi̠n hua̠ntu̠ anán uú nac ca̠quilh­ta­macú, porque antá uú catu̠huá hua̠k ma̠lak­sputuy xalu̠hua y hua̠k lak­tzan­ka̠ko̠y, xa̠huachí uú tzamay kalha̠­naní̠n hua̠nti̠ tla̠n nata­ka­lhán. 20Huata mejor luu xatlá̠n pi̠ caj luu lhu̠hua hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut caca̠t­la­huátit y luu xta̠­chuná cumu la̠ a̠ cama̠ak­sto­kuili̠pi min­tumi̠n nac akapú̠n anta­nícu ni̠lay ne̠cxni pasay xalu̠hua, y ni̠tu̠cu ma̠lak­tzanke̠y, xa̠huachí na̠ ni̠para kalha̠ná antá ni̠lay lak­chá̠n xla­cata naka­lhán. 21Porque anta­nícu hui­xinín nama̠ak­sto­kuili̠­yá̠tit min­tas­cu­jutcán pus na̠ antá hui­lachá nahuán mili̠s­tac­nicán.
Xlakastapucán cristianos xta̠chuná cumu la̠ li̠maksko
(Lucas 11.34‑36)
22’Mila­kas­tapu xta̠­chuná cumu la̠ li̠maksko hua̠ntu̠ mak­skolé̠n xli̠­hua̠k min­tan­tu­mi̠­nica, pus para huá tla̠n mila­kas­tapu xli̠­lanca nac min­tan­tu­mi̠­nica naka­lhi̠ya tax­káket. 23Pero para huá mila­kas­tapu ni̠tlá̠n li̠la­ca­hua̠­nana, pus xli̠­ca̠­lanca min­tan­tu­mi̠­nica xala­ka­ca̠­pucsua lamaj nahuán. Pus para hua̠ntu̠ li̠la­ca­hua̠­nana ni̠ kalhi̠y hua̠ntu̠ tla̠n tax­káket xli̠­ca̠na pi̠ xalak­tzanká̠n lápa̠t nahuán nac mila­táma̠t.
Ni̠lay lakapu̠tiyú̠ tahuilacán para nali̠pa̠huana Dios y nali̠pa̠huana tumi̠n
(Lucas 16.13)
24’Ni̠para cha̠tum chixcú tla̠n ca̠ta̠s­cuja cha̠tiy patrón aktumá quilh­ta­macú, porque acxni̠ nata̠s­cuja y naka­lha­kax­mata cha̠tum pus huá chú cha̠­tum­li̠tum juerza naka­lha­kax­mat­makán y nasi̠­tzi̠niy; xa̠huachí ni̠lay cati­tá̠s­cujli porque ni̠ catit­lá­hualh hua̠ntu̠ nali̠­ma̠­pek­si̠cán. Pus aquit cla­cas­quín pi̠ luu li̠huana̠ caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ cuani­putún: Cha̠tum chixcú ni̠lay li̠pa̠­huán Dios cumu lá xpu̠­chiná y nat­la­huay hua̠ntu̠ li̠ma̠­peksi̠y, y para na̠ hua­tiyá a̠má quilh­ta­macú nali̠­pa̠­huam­paray xtumi̠n cumu lá xpu̠­chiná hua̠nti̠ naka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ nali̠­ma̠­peksi̠y.
Dios maktakalha xcamaná̠n
(Lucas 12.22‑31)
25’Pus na̠chuna li̠túm luu cla­cas­quín pi̠ caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ camá̠n ca̠hua­niyá̠n: Ni̠ picutá luu aka­tiyuj cali̠­la­ta­pá̠tit hua̠ntu̠ nali̠­hua̠­ya­ná̠tit cha̠li cha̠lí la̠qui̠ tla̠n nala­ta­pa̠­yá̠tit, y na̠ ni̠para huá xpa̠­la­cata milha­ka̠tcán hua̠ntu̠ nali̠­lha­ka̠­na­ná̠tit cali̠­taaka­tzan­ké̠tit. ¿Lácu pi̠ ni̠ catzi̠­yá̠tit pi̠ a̠tzinú li̠ma­cuán qui­la­ta­ma̠tcán porque huá Dios quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán, ni̠xa­chuná quin­ta­huajcán; y na̠chuna li̠túm qui­mac­nicán luu li̠ma­cuán ni̠ xachuná qui­lha­ka̠tcán? 26Caj luu caca­tzí̠tit, a̠ma̠ko̠lh lactzu spu̠n hua̠ntu̠ takosa nac ca̠u̠ní̠n xlacán ni̠ tacha­na̠nán, ni̠ tama­ka­la­na̠nán y ni̠para tat­la­huay xpu̠­cu­xicán anta­nícu nata­ma̠­qui̠y para xcu­xicán osuchi hua̠ntu̠ nata­mac­la­cas­quín. Pero huata huá Quin­tla̠­ticán hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n xlá cha̠li cha̠lí ca̠ma̠x­qui̠y xta­huajcán hua̠ntu̠ tla̠n nata­li̠­la­tama̠y, y sta­lanca catzi̠­yá̠tit pi̠ hui­xinín a̠tzinú luu lac­ta­li̠­pa̠hu ni̠ xachuná cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh lactzu spu̠n. 27Pus luu caj caqui­la̠­hua­níhu, ¿tícu la̠ hui­xinín para ma̠rí liaka­ti­yuncán y li̠taaka­tzan­ke̠cán hua̠ntu̠ caj sacstu xla­cata, pi̠ tla̠n cahuá chú nama̠­li̠­hua­qui̠y ca̠na̠ caj aktum hora xla­táma̠t para aya amajá ni̠y?
28’Pus cumu para chuná, ¿túcu xpa̠­la­cata hui­xinín picuta ma̠rí li̠ta̠­ka­tzan­ke̠­ta­pa̠­yá̠tit xpa̠­la­cata milha­ka̠tcán hua̠ntu̠ nali̠­lha­ka̠­na­ná̠tit? Huata luu cuentaj caca̠t­la­huátit a̠ma̠ko̠lh lactzu xánat hua̠ntu̠ sac­stucán tas­tac­ta­pu̠li̠y nac ca̠tu­huá̠n, xlacán ni̠ tas­cuja y ni̠para tat­la­huay hua̠ntu̠ xlacán nata­li̠­lha­ka̠nán. 29Pero aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠para huá a̠má chixcú hua̠nti̠ xamaká̠n quilh­ta­macú rey xuani̠t hua̠nti̠ xuanicán Salo­món, ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ luu lhu̠hua ca̠ta lac­li̠­pe̠­cuánit xala­cuán lháka̠t hua̠ntu̠ xlá xca̠­lhaka̠y, ne̠c­xnicú lay maca­tá̠x­tucli xla­cata chuná nalha­ka̠nán luu li̠la­káti̠t cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh lactzu xánat. 30Cumu para huá Dios chuná lak­li̠­la­káti̠t li̠huana̠ ca̠ca̠x­ya̠­huay a̠ma̠ko̠lh lactzu li̠cúxtut hua̠ntu̠ la̠nchú li̠la­káti̠t tayá̠­nalh nac ca̠tu­huá̠n, pero caj cha̠lí o tu̠xama nax­nekko̠y, naca̠cán y nata­mac­pu̠cán nac ca̠lh­cu­ya̠tni, ¿lac­pu­hua­ná̠tit chú pi̠ huata hui­xinín ni̠ luu cati­ca̠­li̠­ta̠­ka­tzanké̠n? ¡Xli̠­ca̠na luu lani̠­tátit porque ni̠lay aksti̠tum li̠pa̠­hua­ná̠tit! 31Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n, ni̠ luu aka­tiyuj cali̠­látit xa̠huachí ni̠ luu cali̠­taaka­tzan­ké̠tit hua̠ntu̠ tla̠n nali̠­hua̠­ya­ná̠tit osuchí hua̠ntu̠ nali̠­lha­ka̠­na­ná̠tit cha̠li tu̠xama. 32Porque lhu̠hua cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ tala­ka­pasa Dios caj luu xma̠nhuá tali̠­taaka­tzan­ke̠­ta­ma̠­má̠­nalh hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín, pero ni̠chuná caca̠­maca­sta̠­látit hua̠ntu̠ xlacán tat­la­hua­má̠­nalh, porque hui­xinín kalhi̠­yá̠tit cha̠tum Min­tla̠­ticán hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n hua̠nti̠ naca̠­mak­ta­ka­lhá̠n, xlá aya catzi̠y hua̠ntu̠ hui­xinín mac­la­cas­quim­pá̠tit cha̠li cha̠lí. 33Pus huata hui­xinín mejor huá calak­pu­hua­la­ca­pítit la̠ta huí xli̠­ma̠­peksí̠n Dios xa̠huachí calak­tzak­sátit hua̠ntu̠ xlá lakati̠y; para chuná nat­la­hua­yá̠tit aca­li̠stá̠n xlá naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n la̠ta túcua hui­xinín mac­la­cas­quim­pá̠tit. 34Ni̠ huá caucxilh­la­ca­chi­pítit hua̠ntu̠ namac­la­cas­qui­ná̠tit xala cha̠li quilh­ta­macú o xala tu̠xama, porque la̠ta cha̠­liyá̠n xka­ka­ti̠­lhay acxnicú tasiyuy xatú­cuya̠ taaklhú̠­hui̠t li̠mín eé quilh­ta­macú.

Zvasarudzwa nguva ino

San Mateo 6: toc

Sarudza vhesi

Pakurirana nevamwe

Sarudza zvinyorwa izvi

None

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda