Mufananidzo weYouVersion
Mucherechedzo Wekutsvaka

लूका 16

16
चतुर मुनीम
1बाक यीशु चेलागोळ से भी अंदुन, “यातोवारा धनवान ईनव ऊंद मुनीम ईरोन, अदिक लॉकुर आऊन सामने आऊन मा ईद दोष हचदुर कि आव अपमान सप्पा सम्पत्ति हार्स कोमतान. 2इदुरसाटी आव आऊक कारूकु अंदुन, ईद येन हुन जो ना नीन बारा दा केळेतीन? तांद मुनीमगीरी इन लेखा कोळ, यतिकी नी मुंद नळुकु भंडारी ईरसकाल.” 3आग मुनीम विचार माळली कुरतुन, “ईग ना येन माळाईन? यतिकी नान स्वामी रा ईग इन क्याल्सा नान कय दा टु कसेत्यान. मुण्ण रा नान से अगुळकु आगाल; अदिक भीख बेळदुर दा नानी शरम बरतद. 4ना सम्सेगीन कि येन माळाईन ताकी याग ना मुनीम इन क्याल्सा मा टु तेगुकु आगाईन रा लॉकुर नानी तान मान्नागोळ दा ताकोम कोमुल.”
5“आग आव ताम स्वामी इन देनदारगोळी ऊंद-ऊंद माळकु कारदुन अदिक पयला देनदार उन से केळदुन, नीन मा नान स्वामी इन याट कर्ज आद?” 6आव अंदुन, “सौ माफ जैतून इन याण्णा,” आग आव आऊन से अंदुन, “तान खाता हुडु अदिक कुर्तकु तुरन्त पचास मन लिख्स कोम.” 7बाक आव दुसरा से केळदुन, नीन मा याट कर्ज आद? आव अंदुन, “सौ मन गोदी नव बॉरा,” आग आव आऊन से अंदुन, तान खाता दा येठ्ठ सौ लिख्स कोम.
8“स्वामी आ न्यायी मुनीम उन वाहवाही माळदुन यतिकी आव चतुराई देल क्याल्सा माळदुन. ई दुनिया अन लॉकुर तान समय इन लॉकुर सांगुळ रीति व्यवहारगोळ दा ऊजुळ दा नळावाळेर लॉकुर से यक्कुल चालाक आर.”
9अदिक यीशु आंदुर से अंदुन कि दुनिया अन धन देल तान साठी संगी माळकोमी, यतिकी याग आंदुर होग्त ईत्‍तार रा आंदुर नीमी अनन्त निवासगोळ दा ताकोम कोमुल. 10जो थ्वाळासा दा विश्वासलायक आन, आव हापाळ दा विश्वासलायक आन: अदिक जो थ्वाळासा दा अन्यायी आन, आव हापाळ दा भी अन्यायी आन. 11इदुरसाटी याग नीव दुनिया अन धन दा खरा ठहरूसतीदील, रा विश्वासलायक धन नीमी याव सोपस्यान? 12अदिक अगर नीव दुसरा लॉकुर धन इन प्रती विश्वासयोग्य ईरतीदील रा जो नीम्द धन आद, अदरी नीमी यार कोट्टार?
13 # मत्ती ६:२४ “यावारा दास येढ्ढ स्वामीगोळ्द स्यावा माळ सकालुन: यतिकी आव रा ऊंद से दुश्मनी अदिक दुसरा से प्यार ईट्यान; या ऊंद मंळसा अक ईमानदार अदिक दुसरा अक नीच जानस्यान. नीव परमेश्वर अदिक धन येढ्ढु स्यावा माळ सकालीर.”
यीशु उन थ्वाळासा उपदेश
(मत्ती ११:१२,१३; ५:३१,३२; मरकुस १०:११,१२)
14फरीसी जो धन इन लालची ईरोर, ई सब मातगोळी केळकु अवरी मज्याक दा हार्सली हतदुर. 15यीशु आंदुर से अंदुन, नीव रा मंळसागोळ मुंद तान तान इक न्यायी ठहरूसतिर, लेकीन परमेश्वर नीम मन इक जान्सतान, यतिकी जो वस्तु मंळसागोळ्द नजर दा महान आद, अद परमेश्वर ऊंद हात्‍ती बेकार आद.
16 # मत्ती ११:१२,१३ “मूसा अन्द व्यवस्था अदिक भविष्यवक्ता यूहन्ना बपतिस्मा कोळावाळा ताका ईरूल; आ समय टु परमेश्वर उन राज्य अन्द खुशखबरी केळ्सकु आगेत्याद, अदिक हर यावारा अदुर दा प्रबलता देल प्रवेश माळतान. 17#मत्ती ५:१८आकाश अदिक पृथ्वी इन टलसोद व्यवस्था अन्द ऊंद बिंदु उन मिटसोर से यक्कुल आसान आद.”
18 # मत्ती ५:३२; १ कुरिन्थि ७:१०,११ “जो यावारा मंळसा तान हिंग्स उक छोळ चिट्ठी कोटकु दुसरा से मदा माळतान, आव व्यभिचार माळतान, अदिक जो यावारा हिंग छोळ चिट्ठी वळ्त आर्त इन से मदा माळतान, आव भी व्यभिचार माळतान.”
धनी मंळसा अदिक लाज़र
19“ऊंद धनवान मंळसा ईरोन जो रेशमी धागा अन्द कपळा अदिक मुलायम कपळा हाकतोगोन अदिक हर रोज सुख-विलास देल ईरतोगोन. 20अदिक लाज़र हेसुर नव ऊंद कंगाल मंळसा घावगोळ देल तुमकु आ धनी मंळसा अन्द दरवाजा मा बिटकु आगतोगोन, 21अदिक आव चाहासोन कि धनवान इन मेज माकळोद बिद्द खाना देल तान व्हाट्टा तुम्यान; ईल ताका कि नायगोळ भी बंदकु आऊन घावगोळी नेकतोगव.”
22“हिंग आत कि आव गरीब मंळसा सोतोदुन, अदिक स्वर्गदूतगोळ आऊक वोतकु अब्राहम उन हात्‍ती पोहचुसदुर. आव धनवान मंळसा भी सोत्‍तुन अदिक नळ्सकु आदुन, 23अदिक मृत्यु अन्द दुनिया दा आव पीळा दा बिदकु तान कण्णगोळी नेगदुन, अदिक दुर अब्राहम उन हात्‍ती लाज़र उक नोळदुन.” 24आग आव कारूकु अंदुन, “हे आप्प अब्राहम, नान मा दया माळकु लाज़र उक कळुबुळ, ताकी आव तान बेळ्ल इन सिरा नीर दा नेनाक्‍कु नान ल्यालग्या अक ठंडा माळुल, यतिकी ना ई ज्वाला दा तळपुसेतिन.”
25लेकीन अब्राहम अंदुन, “हे पारा, याद माळ कि नी तान जीवन दा वळ्लीद वस्तुगोळी कोंड कोंड्या, अदिक हांग अच लाज़र बेकार वस्तुगोळी: लेकीन ईग आव ईल सुख ताकोमेत्यान, अदिक नी तळपुसेत्या. 26ई सब मातगोळी बिटकु नाम्द अदिक नीम्द न्याड्या ऊंद गड्डा ठहरूस्कु आग्याद कि जो ईल टु आप्पाटी नीम हात्‍ती होगोद चाहास्तार, आंदुर होगसकीदिल; अदिक ना यावारा अल टु ईपाटी नाम हात्‍ती बरसकीदिल.”
27आ धनी मंळसा अंदुन, “रा हे आप्पा अब्राहम, ना नीन से विनती माळतीन कि नी लाज़र उक नान आप्प उन मान्या कळु, 28यतिकी अल नान अईद वार्टुर आर; आव आंदुर मुंद ई मातगोळ्द चेतावनी कोळुल, हिंग आगबाळुल कि आंदुर भी ई पीळा अन्द जागा दा बरूल.”
29अब्राहम आऊन से अंदुन, “नीन वार्टुर हात्‍ती रा मूसा अन्द नियम अदिक भविष्यवक्तागोळ्द किताबगोळ आव जो आंदरी चेतावनी कोळताव, आंदुर अदुर्द केळुल.” 30आव अंदुन, “ईला, हे आप्प अब्राहम; पर अगर यावारा जित्‍ता आगकु आंदुर हात्‍ती होगुल, रा आंदुर पापगोळी माळोद बंद माळ बुट्टार.” 31अब्राहम आऊन से अंदुन, “जब आंदुर मूसा अदिक भविष्यवक्तागोळ्द केळालुर, रा अगर सोत्‍तुर दा टु यावारा जित्‍ता भी आगुल तरी आऊंद मान्सालुर.”

Zvasarudzwa nguva ino

लूका 16: NTHaa20

Sarudza vhesi

Pakurirana nevamwe

Sarudza zvinyorwa izvi

None

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda