Máciya 9
9
Yéesu li afaken an abobowe
(Maak 2:1-12; Lík 5:17-26)
1Yéesu li ájufo li busaana, min alimb húwajahu ajow boot li ésukayi yoola#9:1 Esúkayi yoola: yo yommuu Káfeenawum. 2Nan áliiŋumuu, li kúŋalulool an abobowe, ahintowe li bukal̥. Nan Yéesu ajukumuu káyinenaku kooliil, li aan anawu abobomuu:
— Sákoli añoolom, uhoofoolawu wooli ubonketibonket.
3Muñeˈe kukee li bukanabuku kaliikenemuu ésukayi eluwaayi yata Móyiis li koon li uyinumiil: «Anáyinaawu ummu lagele Ateemit.» 4Emmuu Yéesu lahaase uyinoolawu wooliil, li aaniil:
— Wáa újiye li jibaj uyinoo waŋooto li kúkowuul. 5Waa uhaŋe másuum elob, kaan hubobahu: «Uhoofooli ubonketibonket» mantee kaanool: «Uyito min ujow?» 6Bale, lifañe min ikaanuul min jihaas kaanaku Añool-An lababbaj li etaamaye kayile kata kabonket uhoofoo.
Muñeˈe Yéesu li aan anawu abobomuu:
— Uyito, uŋa’ bukal̥abu booli min ujow bóot.
7Mal̥egen ánayinaawu li ayito ábalo. 8Nan búsukabu bujukumuu wahawu unwu, li búkoli ban li busal Ateemit asenumuu bukanabuku kayile loon unku.
Yéesu li ahooñ Máciya alako ágoomawu oola
(Maak 2:13-17; Lík 5:27-32)
9Yéesu li alako ejow, li ajuk ánayine áyababuhal an koone Máciya mabahe tan kuyabemuu búhalabu, li aanool:
— Unábul lí ínje.
Mal̥egen Máciya li ayito anab li akila.
10Fúlum tó, Yéesu li ajow boot li eluufayi yata Máciya min alako dó hutiñ. Muñeˈe kúyababuhal koola. 11Nan Kufaaliisiyeŋaku kujukumuu loon muñaˈa, li koon kúgoomaku kata Yéesu:
— Wáa újiye anahaanawu ooluul li átiñum dín dáno li kúyababuhalabu, li kúkaanikoolaabuku?
12Nan Yéesu ajamiilumuu li kulob loon muñaˈa, li aaniil:
— Inti bukan kásomutut joke li abuntena, bale kásomutumuu joke li abuntena. 13Jijow jiŋes min jihaas waa Ateemit afañe alob li hulimahu unhe: «Inti usila sínuukuleŋ lifañe, bale lifañe min jinaak jíyiyen bukanabuku#Oóse 6:6.» Ibilut kahooñ bukan kayinoole li koon buko bukan kacole koom, bale kuhoofoola libile kahooñ#Maak 2:17; Lík 5:32; 19:10; 1 Tímote 1:15.
Múkaaniin mahaan munaboolut li muwunkul
(Maak 2:18-22; Lík 5:33-39)
14Muñeˈe kúgoomaku kata Saŋ Batiis li kubil kujuk Yéesu min kugel̥l̥enool koonool:
— Wáa újiye áloli li Kufaaliisiyeŋaku li jinaak jimommo, ban kúgoomaku kooli kúmommoweliit.
15Yéesu li aaniil:
— Buu emmuu nokoo kubuke an ábutowe li kumommowool akila to li buko? Manooman hunakahu fan húliiŋ nan kommuu li kujok anawu ummu ábutomuu kújowetum. No unnu kommuu kumommowool.
16«An áŋaleliit hufalen hata kañ kawunkul min áfiboo kañ kuhaan. Mata akaan momuu, hufalenahu hawunkulahu fan huñakoo, li húlangul kañaku kuhaanaku min étaaŋayi ehaŋ maluuk. 17An áŋaleliit foof bunuk buwunkul akaan li situnfen#9:17 Kusuwifaku li situnfen sata ubaŋ kunaake kukaan bunukabu booliil min kutoj. Mó mújimuu kukaanumuu bunukabu li etunfen yakete ban li kutoj, bunukabu let buyili buyih min etunfenayi éfumb sakete. Mata ukaan momuu, situnfenasu fan sifemb, min bunukabu búyuwo. Situnfenasu, so li sikajen. Bale fan uŋa’ bunuk buwunkul ukaan li situnfen siwunkul. To untu, situnfenasu let sikajen, bunukabu let búyuwo.»
Yéesu li afaken anaale ásomute, ban li ayiten ásungute akete
(Maak 5:21-43; Lík 8:40-56)
18Nan Yéesu alakomuu elobayi li buko, anahaan akee ata Kusuwifaku li ákoojulool, min ákuntuŋ hákilool, ban li aanool:
— Jísungutaaju júmbaam jikitekit li jiket. Bale ubil min uŋa’ kaŋeni uwalen li akila, fan áliwo.
19Yéesu li ayito anab li anahaanawu, akila li kúgoomaku koola.
20Li baj anaale áfululo huña ban afosowut ho jow baj simit soono kuŋen li síl̥uba. Anaalaawu li abilumul kata búsol Yéesu, min ago’ kabeyaku kata kañaku koola. 21Mata lanaanaak aan li buyinumool: «Iyiliyeenumuu igo’ kañaku koola bale, fan ifak.» 22Muñeˈe Yéesu li ágegul li ajukool. Li aan anaalaawu:
— Añoolom, sákoli, káyinenaku kooli kufakeni.
Anaalaawu li ayaan afak.
23Nan Yéesu áliiŋumuu bata anahaanawu ata Kusuwifaku, li ajuk kalakomuu kal̥okaku kata úl̥oonawu#9:23 Ul̥óon: Naanaŋ an aketumuu li Kusuwifaku, bukanabuku kulakomuu jíl̥okaju joola, li kunaak kul̥ok úl̥oon li búsukabu balakomuu búluulenabu. 24Muñeˈe li aaniil:
— Jífu’. Jísungutaaju unju jiketut, bale jímoolimooli.
Kalako tomuu li kúl̥uwool. 25Nan kúfulenumuu ésukayi kuban, Yéesu li anoken li káfitaku áliiŋ li átuk kaŋenaku kata jísungutaaju, li jiyito. 26Muñeˈe wahawu wan Yéesu akaanumuu, li ujamo li halaabahu unhu feh.
Yéesu li afaken bukan kúl̥uba káfuume
27Muñeˈe Yéesu li áfulum tó alako ejow, bukan kúl̥uba káfuume li kunab li akila, min kunaak kayaakoolool butiya koon:
— Ubonket úyiyenoli, Añiil ata Dayit!
28Nan Yéesu anokenumuu li eluufayi, kánayinaabuku káfuumumuu li kubil kulobool mantee li afakeniil. Yéesu li agel̥l̥eniil aaniil:
— Jíyinene kaanaku liyilo ifakenuul?
Li koonool:
— Eéhe’, Anahaan.
29Muñeˈe Yéesu li agoliil li kúkil, ban li aaniil:
— Jow kaanuul loon jíyinenumuu.
30Mal̥egen li kujuk. Yéesu li anuulooliil aaniil:
— Jíkaanum, jakum jilob mo an.
31Bale nan kuyaane kúfulum tómuu, li kujow kuheb bukanabuku feh kakinumuu halaabahu unhu, waa Yéesu akaanumuu.
Yéesu li afaken an ayilaat elob
32Nan kánayinaabuku kúl̥ubaaku káfuumeenumuu kulakomuu ejowayi, kukee li kúŋalul Yéesu an ayilaat alob mata buyinum bajakut bújufowool. 33Muñeˈe nan Yéesu ayaane akesoomuu buyinumabu umbu bajakutumuu búfu’, ánayinaawu li álobul. Búsukabu li busego ŋáa’ min bunaak boon:
— Wah loon unwu ujukoluti li etaamayi yata Isilayeel!
34Bale Kufaaliisiyeŋaku li koon:
— Li búkaanum bata anahaanawu ata uyinumawu wajakutumuu, Yéesu ákesoolumemuu uyinumawu unwu wajakutumuu úfu’ li bukanabuku kan újufomuu.
Yéesu li ajuk búsukabu li áyiyen
35Yéesu li anaak añaahoo li sísukasu feh, min anaak aliiken bukanabuku li siluufasu sata kal̥awaku. Li afaken kásomut kanookan, li jilum janoojan li ésukayi. 36Nan Yéesu ajukumuu búsukabu, li áyiyen bo, mata buyooyok ban li búyeko, loon kúgalalaan kabajut amata. 37Muñeˈe li aan kúgoomaku koola:
— Emaanaayi yaalumuu boot ecac emeeŋe ŋáa’, bale kucacaaku kufamut. 38Mó mújimuu, jil̥aw Amaaŋenawu ata ecacayi, min áboñul kucaca boot li kal̥aakaku koola.
Zvasarudzwa nguva ino
Máciya 9: cskDBL
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.