Revelation 21:3-5
Revelation 21:3-5 English Standard Version 2016 (ESV)
And I heard a loud voice from the throne saying, “Behold, the dwelling place of God is with man. He will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God. He will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, neither shall there be mourning, nor crying, nor pain anymore, for the former things have passed away.” And he who was seated on the throne said, “Behold, I am making all things new.” Also he said, “Write this down, for these words are trustworthy and true.”
Revelation 21:3-5 The Message (MSG)
I heard a voice thunder from the Throne: “Look! Look! God has moved into the neighborhood, making his home with men and women! They’re his people, he’s their God. He’ll wipe every tear from their eyes. Death is gone for good—tears gone, crying gone, pain gone—all the first order of things gone.” The Enthroned continued, “Look! I’m making everything new. Write it all down—each word dependable and accurate.”
Revelation 21:3-5 King James Version (KJV)
And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God. And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away. And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.
Revelation 21:3-5 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And I heard a loud voice from the throne, saying, “Behold, the tabernacle of God is among men, and He will dwell among them, and they shall be His people, and God Himself will be among them, and He will wipe away every tear from their eyes; and there will no longer be any death; there will no longer be any mourning, or crying, or pain; the first things have passed away.” And He who sits on the throne said, “Behold, I am making all things new.” And He *said, “Write, for these words are faithful and true.”
Revelation 21:3-5 New Century Version (NCV)
And I heard a loud voice from the throne, saying, “Now God’s presence is with people, and he will live with them, and they will be his people. God himself will be with them and will be their God. He will wipe away every tear from their eyes, and there will be no more death, sadness, crying, or pain, because all the old ways are gone.” The One who was sitting on the throne said, “Look! I am making everything new!” Then he said, “Write this, because these words are true and can be trusted.”
Revelation 21:3-5 American Standard Version (ASV)
And I heard a great voice out of the throne saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he shall dwell with them, and they shall be his peoples, and God himself shall be with them, and be their God: and he shall wipe away every tear from their eyes; and death shall be no more; neither shall there be mourning, nor crying, nor pain, any more: the first things are passed away. And he that sitteth on the throne said, Behold, I make all things new. And he saith, Write: for these words are faithful and true.
Revelation 21:3-5 New International Version (NIV)
And I heard a loud voice from the throne saying, “Look! God’s dwelling place is now among the people, and he will dwell with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God. ‘He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death’ or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away.” He who was seated on the throne said, “I am making everything new!” Then he said, “Write this down, for these words are trustworthy and true.”
Revelation 21:3-5 New King James Version (NKJV)
And I heard a loud voice from heaven saying, “Behold, the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them, and they shall be His people. God Himself will be with them and be their God. And God will wipe away every tear from their eyes; there shall be no more death, nor sorrow, nor crying. There shall be no more pain, for the former things have passed away.” Then He who sat on the throne said, “Behold, I make all things new.” And He said to me, “Write, for these words are true and faithful.”
Revelation 21:3-5 Amplified Bible (AMP)
and then I heard a loud voice from the throne, saying, “See! The tabernacle of God is among men, and He will live among them, and they will be His people, and God Himself will be with them [as their God,] [Lev 26:11, 12; Ezek 37:27; John 1:14; 1 Cor 3:16, 17] and He will wipe away every tear from their eyes; and there will no longer be death; there will no longer be sorrow and anguish, or crying, or pain; for the former order of things has passed away.” [Is 25:8; 35:10] And He who sits on the throne said, “Behold, I am making all things new.” Also He said, “Write, for these words are faithful and true [they are accurate, incorruptible, and trustworthy].” [Is 43:19]
Revelation 21:3-5 New Living Translation (NLT)
I heard a loud shout from the throne, saying, “Look, God’s home is now among his people! He will live with them, and they will be his people. God himself will be with them. He will wipe every tear from their eyes, and there will be no more death or sorrow or crying or pain. All these things are gone forever.” And the one sitting on the throne said, “Look, I am making everything new!” And then he said to me, “Write this down, for what I tell you is trustworthy and true.”
Revelation 21:3-5 The Passion Translation (TPT)
And I heard a thunderous voice from the throne, saying: “Look! God’s tabernacle is with human beings. And from now on he will tabernacle with them as their God. Now God himself will have his home with them— ‘God-with-them’ will be their God! He will wipe away every tear from their eyes and eliminate death entirely. No one will mourn or weep any longer. The pain of wounds will no longer exist, for the old order has ceased.” And God-Enthroned spoke to me and said, “Consider this! I am making everything to be new and fresh. Write down at once all that I have told you, because each word is trustworthy and dependable.”