Psalms 84:10-11
Psalms 84:10-12 The Message (MSG)
One day spent in your house, this beautiful place of worship, beats thousands spent on Greek island beaches. I’d rather scrub floors in the house of my God than be honored as a guest in the palace of sin. All sunshine and sovereign is GOD, generous in gifts and glory. He doesn’t scrimp with his traveling companions. It’s smooth sailing all the way with GOD-of-the-Angel-Armies.
Psalms 84:10-11 King James Version (KJV)
For a day in thy courts Is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, Than to dwell in the tents of wickedness. For the LORD God is a sun and shield: The LORD will give grace and glory: No good thing will he withhold from them that walk uprightly.
Psalms 84:10-11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For a day in Your courts is better than a thousand outside. I would rather stand at the threshold of the house of my God Than dwell in the tents of wickedness. For the LORD God is a sun and shield; The LORD gives grace and glory; No good thing does He withhold from those who walk uprightly.
Psalms 84:10-11 New Century Version (NCV)
One day in the courtyards of your Temple is better than a thousand days anywhere else. I would rather be a doorkeeper in the Temple of my God than live in the homes of the wicked. The LORD God is like a sun and shield; the LORD gives us kindness and honor. He does not hold back anything good from those whose lives are innocent.
Psalms 84:10-11 American Standard Version (ASV)
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, Than to dwell in the tents of wickedness. For Jehovah God is a sun and a shield: Jehovah will give grace and glory; No good thing will he withhold from them that walk uprightly.
Psalms 84:10-11 New International Version (NIV)
Better is one day in your courts than a thousand elsewhere; I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked. For the LORD God is a sun and shield; the LORD bestows favor and honor; no good thing does he withhold from those whose walk is blameless.
Psalms 84:10-11 New King James Version (NKJV)
For a day in Your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God Than dwell in the tents of wickedness. For the LORD God is a sun and shield; The LORD will give grace and glory; No good thing will He withhold From those who walk uprightly.
Psalms 84:10-11 Amplified Bible (AMP)
For a day in Your courts is better than a thousand [anywhere else]; I would rather stand [as a doorkeeper] at the threshold of the house of my God Than to live [at ease] in the tents of wickedness. For the LORD God is a sun and shield; The LORD bestows grace and favor and honor; No good thing will He withhold from those who walk uprightly.
Psalms 84:10-11 New Living Translation (NLT)
A single day in your courts is better than a thousand anywhere else! I would rather be a gatekeeper in the house of my God than live the good life in the homes of the wicked. For the LORD God is our sun and our shield. He gives us grace and glory. The LORD will withhold no good thing from those who do what is right.
Psalms 84:10-11 The Passion Translation (TPT)
For just one day of intimacy with you is like a thousand days of joy rolled into one! I’d rather stand at the threshold in front of the Gate Beautiful, ready to go in and worship my God, than to live my life without you in the most beautiful palace of the wicked. For the Lord God is brighter than the brilliance of a sunrise! Wrapping himself around me like a shield, he is so generous with his gifts of grace and glory. Those who walk along his paths with integrity will never lack one thing they need, for he provides it all!
Psalms 84:10-11 English Standard Version 2016 (ESV)
For a day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of wickedness. For the LORD God is a sun and shield; the LORD bestows favor and honor. No good thing does he withhold from those who walk uprightly.