Psalms 145:5-7
Psalms 145:5-7 New Living Translation (NLT)
I will meditate on your majestic, glorious splendor and your wonderful miracles. Your awe-inspiring deeds will be on every tongue; I will proclaim your greatness. Everyone will share the story of your wonderful goodness; they will sing with joy about your righteousness.
Psalms 145:5-7 The Message (MSG)
Your beauty and splendor have everyone talking; I compose songs on your wonders. Your marvelous doings are headline news; I could write a book full of the details of your greatness. The fame of your goodness spreads across the country; your righteousness is on everyone’s lips.
Psalms 145:5-7 King James Version (KJV)
I will speak of the glorious honour of thy majesty, And of thy wondrous works. And men shall speak of the might of thy terrible acts: And I will declare thy greatness. They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, And shall sing of thy righteousness.
Psalms 145:5-7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
On the glorious splendor of Your majesty And on Your wonderful works, I will meditate. Men shall speak of the power of Your awesome acts, And I will tell of Your greatness. They shall eagerly utter the memory of Your abundant goodness And will shout joyfully of Your righteousness.
Psalms 145:5-7 New Century Version (NCV)
wonderful majesty, and glory. And I will think about your miracles. They will tell about the amazing things you do, and I will tell how great you are. They will remember your great goodness and will sing about your fairness.
Psalms 145:5-7 American Standard Version (ASV)
Of the glorious majesty of thine honor, And of thy wondrous works, will I meditate. And men shall speak of the might of thy terrible acts; And I will declare thy greatness. They shall utter the memory of thy great goodness, And shall sing of thy righteousness.
Psalms 145:5-7 New International Version (NIV)
They speak of the glorious splendor of your majesty— and I will meditate on your wonderful works. They tell of the power of your awesome works— and I will proclaim your great deeds. They celebrate your abundant goodness and joyfully sing of your righteousness.
Psalms 145:5-7 New King James Version (NKJV)
I will meditate on the glorious splendor of Your majesty, And on Your wondrous works. Men shall speak of the might of Your awesome acts, And I will declare Your greatness. They shall utter the memory of Your great goodness, And shall sing of Your righteousness.
Psalms 145:5-7 Amplified Bible (AMP)
On the glorious splendor of Your majesty And on Your wonderful works, I will meditate. People will speak of the power of Your awesome acts, And [with gratitude and submissive wonder] I will tell of Your greatness. They will overflow [like a fountain] when they speak of Your great and abundant goodness And will sing joyfully of Your righteousness.
Psalms 145:5-7 The Passion Translation (TPT)
Your magnificent splendor and the miracles of your majesty are my constant meditation. Your awe-inspiring acts of power have everyone talking! I’m telling people everywhere about your excellent greatness! Our hearts bubble over as we celebrate the fame of your marvelous beauty, bringing bliss to our hearts. We shout with ecstatic joy over your breakthrough for us.
Psalms 145:5-7 English Standard Version 2016 (ESV)
On the glorious splendor of your majesty, and on your wondrous works, I will meditate. They shall speak of the might of your awesome deeds, and I will declare your greatness. They shall pour forth the fame of your abundant goodness and shall sing aloud of your righteousness.