Matthew 15:4-6
Matthew 15:3-9 The Message (MSG)
But Jesus put it right back on them. “Why do you use your rules to play fast and loose with God’s commands? God clearly says, ‘Respect your father and mother,’ and, ‘Anyone denouncing father or mother should be killed.’ But you weasel around that by saying, ‘Whoever wants to, can say to father and mother, What I owed to you I’ve given to God.’ That can hardly be called respecting a parent. You cancel God’s command by your rules. Frauds! Isaiah’s prophecy of you hit the bull’s-eye: These people make a big show of saying the right thing, but their heart isn’t in it. They act like they’re worshiping me, but they don’t mean it. They just use me as a cover for teaching whatever suits their fancy.”
Matthew 15:4-6 King James Version (KJV)
For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death. But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; and honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
Matthew 15:4-6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For God said, ‘HONOR YOUR FATHER AND MOTHER,’ and, ‘HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER IS TO BE PUT TO DEATH.’ But you say, ‘Whoever says to his father or mother, “Whatever I have that would help you has been given to God,” he is not to honor his father or his mother.’ And by this you invalidated the word of God for the sake of your tradition.
Matthew 15:4-6 New Century Version (NCV)
God said, ‘Honor your father and your mother,’ and ‘Anyone who says cruel things to his father or mother must be put to death.’ But you say a person can tell his father or mother, ‘I have something I could use to help you, but I have given it to God already.’ You teach that person not to honor his father or his mother. You rejected what God said for the sake of your own rules.
Matthew 15:4-6 American Standard Version (ASV)
For God said, Honor thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death. But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given to God; he shall not honor his father. And ye have made void the word of God because of your tradition.
Matthew 15:4-6 New International Version (NIV)
For God said, ‘Honor your father and mother’ and ‘Anyone who curses their father or mother is to be put to death.’ But you say that if anyone declares that what might have been used to help their father or mother is ‘devoted to God,’ they are not to ‘honor their father or mother’ with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition.
Matthew 15:4-6 New King James Version (NKJV)
For God commanded, saying, ‘Honor your father and your mother’; and, ‘He who curses father or mother, let him be put to death.’ But you say, ‘Whoever says to his father or mother, “Whatever profit you might have received from me is a gift to God”— then he need not honor his father or mother.’ Thus you have made the commandment of God of no effect by your tradition.
Matthew 15:4-6 Amplified Bible (AMP)
For God said [through Moses],‘HONOR YOUR FATHER AND MOTHER,’ and, ‘HE WHO SPEAKS EVIL OF or INSULTS or TREATS IMPROPERLY FATHER OR MOTHER IS TO BE PUT TO DEATH.’ [Ex 20:12; 21:17; Lev 20:9; Deut 5:16] But you say, ‘If anyone says to his father or mother, “Whatever [money or resource that] I have that would help you is [already dedicated and] given to God,” he is not to honor his father or his mother [by helping them with their need].’ So by this you have invalidated the word of God [depriving it of force and authority and making it of no effect] for the sake of your tradition [handed down by the elders].
Matthew 15:4-6 New Living Translation (NLT)
For instance, God says, ‘Honor your father and mother,’ and ‘Anyone who speaks disrespectfully of father or mother must be put to death.’ But you say it is all right for people to say to their parents, ‘Sorry, I can’t help you. For I have vowed to give to God what I would have given to you.’ In this way, you say they don’t need to honor their parents. And so you cancel the word of God for the sake of your own tradition.
Matthew 15:4-6 The Passion Translation (TPT)
For didn’t God say, ‘Honor your father and mother,’ and, ‘Whoever abuses or insults his father or mother must be put to death?’ “But you teach that it’s permissible to say to your parents when they are in financial need, ‘Whatever gift you would have received from me I can keep for myself, since I dedicated it as an offering to God.’ This doesn’t honor your father or mother. And you have elevated your tradition above the words of God.
Matthew 15:4-6 English Standard Version 2016 (ESV)
For God commanded, ‘Honor your father and your mother,’ and, ‘Whoever reviles father or mother must surely die.’ But you say, ‘If anyone tells his father or his mother, “What you would have gained from me is given to God,” he need not honor his father.’ So for the sake of your tradition you have made void the word of God.