Isaiah 40:18-20
Isaiah 40:18-20 The Message (MSG)
So who even comes close to being like God? To whom or what can you compare him? Some no-god idol? Ridiculous! It’s made in a workshop, cast in bronze, Given a thin veneer of gold, and draped with silver filigree. Or, perhaps someone will select a fine wood— olive wood, say—that won’t rot, Then hire a woodcarver to make a no-god, giving special care to its base so it won’t tip over!
Isaiah 40:18-20 King James Version (KJV)
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him? The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains. He that is so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a cunning workman to prepare a graven image, that shall not be moved.
Isaiah 40:18-20 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare with Him? As for the idol, a craftsman casts it, A goldsmith plates it with gold, And a silversmith fashions chains of silver. He who is too impoverished for such an offering Selects a tree that does not rot; He seeks out for himself a skillful craftsman To prepare an idol that will not totter.
Isaiah 40:18-20 New Century Version (NCV)
Can you compare God to anything? Can you compare him to an image of anything? An idol is formed by a craftsman, and a goldsmith covers it with gold and makes silver chains for it. A poor person cannot buy those expensive statues, so he finds a tree that will not rot. Then he finds a skilled craftsman to make it into an idol that will not fall over.
Isaiah 40:18-20 American Standard Version (ASV)
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him? The image, a workman hath cast it, and the goldsmith overlayeth it with gold, and casteth for it silver chains. He that is too impoverished for such an oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a skilful workman to set up a graven image, that shall not be moved.
Isaiah 40:18-20 New International Version (NIV)
With whom, then, will you compare God? To what image will you liken him? As for an idol, a metalworker casts it, and a goldsmith overlays it with gold and fashions silver chains for it. A person too poor to present such an offering selects wood that will not rot; they look for a skilled worker to set up an idol that will not topple.
Isaiah 40:18-20 New King James Version (NKJV)
To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare to Him? The workman molds an image, The goldsmith overspreads it with gold, And the silversmith casts silver chains. Whoever is too impoverished for such a contribution Chooses a tree that will not rot; He seeks for himself a skillful workman To prepare a carved image that will not totter.
Isaiah 40:18-20 Amplified Bible (AMP)
¶To whom then will you liken God? Or with what likeness will you compare Him? [Acts 17:29] As for the cast image (idol), a metalworker casts it, A goldsmith overlays it with gold And a silversmith casts its silver chains. He who is too impoverished for such an offering [to give to his god] Chooses a tree that will not rot; He seeks out for himself a skillful craftsman To [carve and] set up an idol that will not totter.
Isaiah 40:18-20 New Living Translation (NLT)
To whom can you compare God? What image can you find to resemble him? Can he be compared to an idol formed in a mold, overlaid with gold, and decorated with silver chains? Or if people are too poor for that, they might at least choose wood that won’t decay and a skilled craftsman to carve an image that won’t fall down!
Isaiah 40:18-20 The Passion Translation (TPT)
Who even comes close to being compared to God? How could you ever compare God to an idol? A craftsman forms an idol-god, then a goldsmith overlays it with gold and forges its silver chains. The one who is poor and cannot afford silver or gold chooses a tree that will not rot, then seeks a skilled workman to make an idol that will not topple.
Isaiah 40:18-20 English Standard Version 2016 (ESV)
To whom then will you liken God, or what likeness compare with him? An idol! A craftsman casts it, and a goldsmith overlays it with gold and casts for it silver chains. He who is too impoverished for an offering chooses wood that will not rot; he seeks out a skillful craftsman to set up an idol that will not move.