Genesis 31:26-35
Genesis 31:26-35 The Message (MSG)
“What do you mean,” said Laban, “by keeping me in the dark and sneaking off, hauling my daughters off like prisoners of war? Why did you run off like a thief in the night? Why didn’t you tell me? Why, I would have sent you off with a great celebration—music, timbrels, flutes! But you wouldn’t permit me so much as a kiss for my daughters and grandchildren. It was a stupid thing for you to do. If I had a mind to, I could destroy you right now, but the God of your father spoke to me last night, ‘Be careful what you do to Jacob, whether good or bad.’ I understand. You left because you were homesick. But why did you steal my household gods?” Jacob answered Laban, “I was afraid. I thought you would take your daughters away from me by brute force. But as far as your gods are concerned, if you find that anybody here has them, that person dies. With all of us watching, look around. If you find anything here that belongs to you, take it.” Jacob didn’t know that Rachel had stolen the gods. Laban went through Jacob’s tent, Leah’s tent, and the tents of the two maids but didn’t find them. He went from Leah’s tent to Rachel’s. But Rachel had taken the household gods, put them inside a camel cushion, and was sitting on them. When Laban had gone through the tent, searching high and low without finding a thing, Rachel said to her father, “Don’t think I’m being disrespectful, my master, that I can’t stand before you, but I’m having my period.” So even though he turned the place upside down in his search, he didn’t find the household gods.
Genesis 31:26-35 King James Version (KJV)
And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword? Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp? And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing. It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad. And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods? And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me. With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them. And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two maidservants' tents; but he found them not. Then went he out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent. Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found them not. And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women is upon me. And he searched, but found not the images.
Genesis 31:26-35 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then Laban said to Jacob, “What have you done by deceiving me and carrying away my daughters like captives of the sword? Why did you flee secretly and deceive me, and did not tell me so that I might have sent you away with joy and with songs, with timbrel and with lyre; and did not allow me to kiss my sons and my daughters? Now you have done foolishly. It is in my power to do you harm, but the God of your father spoke to me last night, saying, ‘Be careful not to speak either good or bad to Jacob.’ Now you have indeed gone away because you longed greatly for your father’s house; but why did you steal my gods?” Then Jacob replied to Laban, “Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force. The one with whom you find your gods shall not live; in the presence of our kinsmen point out what is yours among my belongings and take it for yourself.” For Jacob did not know that Rachel had stolen them. So Laban went into Jacob’s tent and into Leah’s tent and into the tent of the two maids, but he did not find them. Then he went out of Leah’s tent and entered Rachel’s tent. Now Rachel had taken the household idols and put them in the camel’s saddle, and she sat on them. And Laban felt through all the tent but did not find them. She said to her father, “Let not my lord be angry that I cannot rise before you, for the manner of women is upon me.” So he searched but did not find the household idols.
Genesis 31:26-35 New Century Version (NCV)
Laban said to Jacob, “What have you done? You cheated me and took my daughters as if you had captured them in a war. Why did you run away secretly and trick me? Why didn’t you tell me? Then I could have sent you away with joy and singing and with the music of tambourines and harps. You did not even let me kiss my grandchildren and my daughters good-bye. You were very foolish to do this! I have the power to harm you, but last night the God of your father spoke to me and warned me not to say anything to you, good or bad. I know you want to go back to your home, but why did you steal my idols?” Jacob answered Laban, “I left without telling you, because I was afraid you would take your daughters away from me. If you find anyone here who has taken your idols, that person will be killed! Your relatives will be my witnesses. You may look for anything that belongs to you and take anything that is yours.” (Now Jacob did not know that Rachel had stolen Laban’s idols.) So Laban looked in Jacob’s tent, in Leah’s tent, and in the tent where the two slave women stayed, but he did not find his idols. When he left Leah’s tent, he went into Rachel’s tent. Rachel had hidden the idols inside her camel’s saddle and was sitting on them. Although Laban looked through the whole tent, he did not find them. Rachel said to her father, “Father, don’t be angry with me. I am not able to stand up before you because I am having my monthly period.” So Laban looked through the camp, but he did not find his idols.
Genesis 31:26-35 American Standard Version (ASV)
And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters as captives of the sword? Wherefore didst thou flee secretly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth and with songs, with tabret and with harp; and didst not suffer me to kiss my sons and my daughters? now hast thou done foolishly. It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad. And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father’s house, yet wherefore hast thou stolen my gods? And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force. With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them. And Laban went into Jacob’s tent, and into Leah’s tent, and into the tent of the two maid-servants; but he found them not. And he went out of Leah’s tent, and entered into Rachel’s tent. Now Rachel had taken the teraphim, and put them in the camel’s saddle, and sat upon them. And Laban felt about all the tent, but found them not. And she said to her father, Let not my lord be angry that I cannot rise up before thee; for the manner of women is upon me. And he searched, but found not the teraphim.
Genesis 31:26-35 New International Version (NIV)
Then Laban said to Jacob, “What have you done? You’ve deceived me, and you’ve carried off my daughters like captives in war. Why did you run off secretly and deceive me? Why didn’t you tell me, so I could send you away with joy and singing to the music of timbrels and harps? You didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters goodbye. You have done a foolish thing. I have the power to harm you; but last night the God of your father said to me, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’ Now you have gone off because you longed to return to your father’s household. But why did you steal my gods?” Jacob answered Laban, “I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force. But if you find anyone who has your gods, that person shall not live. In the presence of our relatives, see for yourself whether there is anything of yours here with me; and if so, take it.” Now Jacob did not know that Rachel had stolen the gods. So Laban went into Jacob’s tent and into Leah’s tent and into the tent of the two female servants, but he found nothing. After he came out of Leah’s tent, he entered Rachel’s tent. Now Rachel had taken the household gods and put them inside her camel’s saddle and was sitting on them. Laban searched through everything in the tent but found nothing. Rachel said to her father, “Don’t be angry, my lord, that I cannot stand up in your presence; I’m having my period.” So he searched but could not find the household gods.
Genesis 31:26-35 New King James Version (NKJV)
And Laban said to Jacob: “What have you done, that you have stolen away unknown to me, and carried away my daughters like captives taken with the sword? Why did you flee away secretly, and steal away from me, and not tell me; for I might have sent you away with joy and songs, with timbrel and harp? And you did not allow me to kiss my sons and my daughters. Now you have done foolishly in so doing. It is in my power to do you harm, but the God of your father spoke to me last night, saying, ‘Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad.’ And now you have surely gone because you greatly long for your father’s house, but why did you steal my gods?” Then Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid, for I said, ‘Perhaps you would take your daughters from me by force.’ With whomever you find your gods, do not let him live. In the presence of our brethren, identify what I have of yours and take it with you.” For Jacob did not know that Rachel had stolen them. And Laban went into Jacob’s tent, into Leah’s tent, and into the two maids’ tents, but he did not find them. Then he went out of Leah’s tent and entered Rachel’s tent. Now Rachel had taken the household idols, put them in the camel’s saddle, and sat on them. And Laban searched all about the tent but did not find them. And she said to her father, “Let it not displease my lord that I cannot rise before you, for the manner of women is with me.” And he searched but did not find the household idols.
Genesis 31:26-35 Amplified Bible (AMP)
Then Laban said to Jacob, “What do you mean by deceiving me and leaving without my knowledge, and carrying off my daughters as if [they were] captives of the sword? Why did you run away secretly and deceive me and not tell me, so that [otherwise] I might have sent you away with joy and with songs, with [music on the] tambourine and lyre? And why did you not allow me to kiss my grandchildren and my daughters [goodbye]? Now you have done a foolish thing [in behaving like this]. It is in my power to harm you, but the God of your father spoke to me last night, saying, ‘Be careful not to speak to Jacob, either good or bad.’ Now [I suppose] you felt you must go because you were homesick for your father’s house and family; but why did you steal my [household] gods?” Jacob answered Laban, “[I left secretly] because I was afraid, for I thought you would take your daughters away from me by force. The one with whom you find your gods shall not live; in the presence of our relatives [search my possessions and] point out whatever you find that belongs to you and take it.” For Jacob did not know that Rachel had stolen the idols. So Laban went into Jacob’s tent and into Leah’s tent and the tent of the two maids, but he did not find them. Then he came out of Leah’s tent and entered Rachel’s tent. Now Rachel had taken the household idols and put them in the camel’s saddlebag and sat on them. Laban searched through all her tent, but did not find them. So Rachel said to her father, “Do not be displeased, my lord, that I cannot rise before you, for the manner of women is on me and I am unwell.” He searched [further] but did not find the household idols.
Genesis 31:26-35 New Living Translation (NLT)
“What do you mean by deceiving me like this?” Laban demanded. “How dare you drag my daughters away like prisoners of war? Why did you slip away secretly? Why did you deceive me? And why didn’t you say you wanted to leave? I would have given you a farewell feast, with singing and music, accompanied by tambourines and harps. Why didn’t you let me kiss my daughters and grandchildren and tell them good-bye? You have acted very foolishly! I could destroy you, but the God of your father appeared to me last night and warned me, ‘Leave Jacob alone!’ I can understand your feeling that you must go, and your intense longing for your father’s home. But why have you stolen my gods?” “I rushed away because I was afraid,” Jacob answered. “I thought you would take your daughters from me by force. But as for your gods, see if you can find them, and let the person who has taken them die! And if you find anything else that belongs to you, identify it before all these relatives of ours, and I will give it back!” But Jacob did not know that Rachel had stolen the household idols. Laban went first into Jacob’s tent to search there, then into Leah’s, and then the tents of the two servant wives—but he found nothing. Finally, he went into Rachel’s tent. But Rachel had taken the household idols and hidden them in her camel saddle, and now she was sitting on them. When Laban had thoroughly searched her tent without finding them, she said to her father, “Please, sir, forgive me if I don’t get up for you. I’m having my monthly period.” So Laban continued his search, but he could not find the household idols.
Genesis 31:26-35 The Passion Translation (TPT)
Laban approached Jacob and said, “Nephew, what have you done? You’ve deceived me and carried away my daughters like captives on a battlefield. Why did you trick me and run away in secret without telling me? I would have sent you off joyously, celebrating with singing and dancing to the tambourine and stringed instruments. And why did you not even let me kiss my daughters and grandchildren goodbye? What you have done is foolish! I could harm you, but the God of your father spoke to me in a dream last night, saying, ‘Be careful that you neither harm nor threaten Jacob.’ Now I realize you ran away because you desperately long to return to your father’s house, but why did you steal my gods?” “I left in a hurry because I was afraid,” Jacob answered, “and I thought you would take your daughters from me by force. Whoever has taken your gods will be put to death! So here, in the presence of our relatives, if you can find among our possessions anything that is yours, take it.” Now Jacob had no clue that Rachel had stolen the gods. Laban went immediately into Jacob’s tent to search. Then he went into the tents of Zilpah and Bilhah but found nothing. After searching Leah’s tent, he went into Rachel’s. Now Rachel had taken the family gods and put them in her camel’s cushion and sat on them. She said to her father, “Please my father, don’t be angry if I don’t rise before you, for I’m having my period.” When he rummaged through her tent, he did not find them.
Genesis 31:26-35 English Standard Version 2016 (ESV)
And Laban said to Jacob, “What have you done, that you have tricked me and driven away my daughters like captives of the sword? Why did you flee secretly and trick me, and did not tell me, so that I might have sent you away with mirth and songs, with tambourine and lyre? And why did you not permit me to kiss my sons and my daughters farewell? Now you have done foolishly. It is in my power to do you harm. But the God of your father spoke to me last night, saying, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’ And now you have gone away because you longed greatly for your father’s house, but why did you steal my gods?” Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force. Anyone with whom you find your gods shall not live. In the presence of our kinsmen point out what I have that is yours, and take it.” Now Jacob did not know that Rachel had stolen them. So Laban went into Jacob’s tent and into Leah’s tent and into the tent of the two female servants, but he did not find them. And he went out of Leah’s tent and entered Rachel’s. Now Rachel had taken the household gods and put them in the camel’s saddle and sat on them. Laban felt all about the tent, but did not find them. And she said to her father, “Let not my lord be angry that I cannot rise before you, for the way of women is upon me.” So he searched but did not find the household gods.