Genesis 24:4-5
Genesis 24:2-5 The Message (MSG)
Abraham spoke to the senior servant in his household, the one in charge of everything he had, “Put your hand under my thigh and swear by GOD—God of Heaven, God of Earth—that you will not get a wife for my son from among the young women of the Canaanites here, but will go to the land of my birth and get a wife for my son Isaac.” The servant answered, “But what if the woman refuses to leave home and come with me? Do I then take your son back to your home country?”
Genesis 24:4-5 King James Version (KJV)
but thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac. And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?
Genesis 24:4-5 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
but you will go to my country and to my relatives, and take a wife for my son Isaac.” The servant said to him, “Suppose the woman is not willing to follow me to this land; should I take your son back to the land from where you came?”
Genesis 24:4-5 New Century Version (NCV)
Instead, go back to my country, to the land of my relatives, and get a wife for my son Isaac.” The servant said to him, “What if this woman does not want to return with me to this land? Then, should I take your son with me back to your homeland?”
Genesis 24:4-5 American Standard Version (ASV)
but thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac. And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?
Genesis 24:4-5 New International Version (NIV)
but will go to my country and my own relatives and get a wife for my son Isaac.” The servant asked him, “What if the woman is unwilling to come back with me to this land? Shall I then take your son back to the country you came from?”
Genesis 24:4-5 New King James Version (NKJV)
but you shall go to my country and to my family, and take a wife for my son Isaac.” And the servant said to him, “Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land. Must I take your son back to the land from which you came?”
Genesis 24:4-5 Amplified Bible (AMP)
but you will [instead] go to my [former] country (Mesopotamia) and to my relatives, and take a wife for my son Isaac [the heir of the covenant promise].” The servant said to him, “Suppose the woman will not be willing to follow me back to this country; should I take your son back to the country from which you came?”
Genesis 24:4-5 New Living Translation (NLT)
Go instead to my homeland, to my relatives, and find a wife there for my son Isaac.” The servant asked, “But what if I can’t find a young woman who is willing to travel so far from home? Should I then take Isaac there to live among your relatives in the land you came from?”
Genesis 24:4-5 The Passion Translation (TPT)
Promise me you will go instead to my relatives in my native land and find a wife among them for my son Isaac.” The servant asked him, “Suppose the woman is not willing to come back with me to this land. Should I then take your son back to your native land?”
Genesis 24:4-5 English Standard Version 2016 (ESV)
but will go to my country and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.” The servant said to him, “Perhaps the woman may not be willing to follow me to this land. Must I then take your son back to the land from which you came?”