Esther 7:8-10 - Primerjaj vse različice
Esther 7:8-10 NIV (New International Version)
Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch where Esther was reclining. The king exclaimed, “Will he even molest the queen while she is with me in the house?” As soon as the word left the king’s mouth, they covered Haman’s face. Then Harbona, one of the eunuchs attending the king, said, “A pole reaching to a height of fifty cubits stands by Haman’s house. He had it set up for Mordecai, who spoke up to help the king.” The king said, “Impale him on it!” So they impaled Haman on the pole he had set up for Mordecai. Then the king’s fury subsided.
Esther 7:8-10 ESV (English Standard Version 2025)
And the king returned from the palace garden to the place where they were drinking wine, as Haman was falling on the couch where Esther was. And the king said, “Will he even assault the queen in my presence, in my own house?” As the word left the mouth of the king, they covered Haman’s face. Then Harbona, one of the eunuchs in attendance on the king, said, “Moreover, the gallows that Haman has prepared for Mordecai, whose word saved the king, is standing at Haman’s house, fifty cubits high.” And the king said, “Hang him on that.” So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the wrath of the king abated.
Esther 7:8-10 NLT (New Living Translation)
In despair he fell on the couch where Queen Esther was reclining, just as the king was returning from the palace garden. The king exclaimed, “Will he even assault the queen right here in the palace, before my very eyes?” And as soon as the king spoke, his attendants covered Haman’s face, signaling his doom. Then Harbona, one of the king’s eunuchs, said, “Haman has set up a sharpened pole that stands seventy-five feet tall in his own courtyard. He intended to use it to impale Mordecai, the man who saved the king from assassination.” “Then impale Haman on it!” the king ordered. So they impaled Haman on the pole he had set up for Mordecai, and the king’s anger subsided.
Esther 7:8-10 CSB (Christian Standard Bible)
Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch where Esther was reclining. The king exclaimed, “Would he actually violate the queen while I am in the house? ” As soon as the statement left the king’s mouth, they covered Haman’s face. Harbona, one of the king’s eunuchs, said, “There is a gallows seventy-five feet tall at Haman’s house that he made for Mordecai, who gave the report that saved the king.” The king said, “Hang him on it.” They hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the king’s anger subsided.
Esther 7:8-10 KJV (King James Version)
Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the bed whereon Esther was. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face. And Harbonah, one of the chamberlains, said before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman had made for Mordecai, who had spoken good for the king, standeth in the house of Haman. Then the king said, Hang him thereon. So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
Esther 7:8-10 NKJV (New King James Version)
When the king returned from the palace garden to the place of the banquet of wine, Haman had fallen across the couch where Esther was. Then the king said, “Will he also assault the queen while I am in the house?” As the word left the king’s mouth, they covered Haman’s face. Now Harbonah, one of the eunuchs, said to the king, “Look! The gallows, fifty cubits high, which Haman made for Mordecai, who spoke good on the king’s behalf, is standing at the house of Haman.” Then the king said, “Hang him on it!” So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king’s wrath subsided.
Esther 7:7-10 MSG (The Message)
The king, raging, left his wine and stomped out into the palace garden. Haman stood there pleading with Queen Esther for his life—he could see that the king was finished with him and that he was doomed. As the king came back from the palace garden into the banquet hall, Haman was groveling at the couch on which Esther reclined. The king roared out, “Will he even molest the queen while I’m just around the corner?” When that word left the king’s mouth, all the blood drained from Haman’s face. Harbona, one of the eunuchs attending the king, spoke up: “Look over there! There’s the gallows that Haman had built for Mordecai, who saved the king’s life. It’s right next to Haman’s house—seventy-five feet high!” The king said, “Hang him on it!” So Haman was hanged on the very gallows that he had built for Mordecai. And the king’s hot anger cooled. * * *
Esther 7:8-10 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
Now when the king returned from the palace garden into the place where they had been drinking wine, Haman was falling on the couch where Esther was. Then the king said, “Will he even assault the queen with me in the house?” As the word went out of the king’s mouth, they covered Haman’s face. Then Harbonah, one of the eunuchs who stood before the king, said, “Indeed, behold, the wooden gallows standing at Haman’s house fifty cubits high, which Haman made for Mordecai who spoke good in behalf of the king!” And the king said, “Hang him on it.” So they hanged Haman on the wooden gallows which he had prepared for Mordecai, and the king’s anger subsided.
Esther 7:8-10 AMP (Amplified Bible)
When the king returned from the palace garden to the place where they were drinking wine, Haman was falling on the couch where Esther was. Then the king said, “Will he even attempt to assault the queen with me in the palace?” As the king spoke those words, the servants covered Haman’s face [in preparation for execution]. Then Harbonah, one of the eunuchs serving the king said, “Now look, there are gallows fifty cubits (75 ft.) high standing at Haman’s house, which Haman made for Mordecai, whose good warning saved the king.” And the king said, “Hang him on it.” So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king’s anger subsided.
Esther 7:8-10 NET (New English Translation)
When the king returned from the palace garden to the banquet of wine, Haman was throwing himself down on the couch where Esther was lying. The king exclaimed, “Will he also attempt to rape the queen while I am still in the building!” As these words left the king’s mouth, they covered Haman’s face. Harbona, one of the king’s eunuchs, said, “Indeed, there is the gallows that Haman made for Mordecai, who spoke out in the king’s behalf. It stands near Haman’s home and is seventy-five feet high.” The king said, “Hang him on it!” So they hanged Haman on the very gallows that he had prepared for Mordecai. The king’s rage then abated.