Daniel 10:20-21
Daniel 10:20-21 The Message (MSG)
“He said, ‘Do you know why I’ve come here to you? I now have to go back to fight against the angel-prince of Persia, and when I get him out of the way, the angel-prince of Greece will arrive. But first let me tell you what’s written in The True Book. No one helps me in my fight against these beings except Michael, your angel-prince.’” * * *
Daniel 10:20-21 King James Version (KJV)
Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come. But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.
Daniel 10:20-21 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then he said, “Do you understand why I came to you? But I shall now return to fight against the prince of Persia; so I am going forth, and behold, the prince of Greece is about to come. However, I will tell you what is inscribed in the writing of truth. Yet there is no one who stands firmly with me against these forces except Michael your prince.
Daniel 10:20-21 New Century Version (NCV)
Then he said, “Daniel, do you know why I have come to you? Soon I must go back to fight against the prince of Persia. When I go, the prince of Greece will come, but I must first tell you what is written in the Book of Truth. No one stands with me against these enemies except Michael, the angel ruling over your people.
Daniel 10:20-21 American Standard Version (ASV)
Then said he, Knowest thou wherefore I am come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I go forth, lo, the prince of Greece shall come. But I will tell thee that which is inscribed in the writing of truth: and there is none that holdeth with me against these, but Michael your prince.
Daniel 10:20-21 New International Version (NIV)
So he said, “Do you know why I have come to you? Soon I will return to fight against the prince of Persia, and when I go, the prince of Greece will come; but first I will tell you what is written in the Book of Truth. (No one supports me against them except Michael, your prince.
Daniel 10:20-21 New King James Version (NKJV)
Then he said, “Do you know why I have come to you? And now I must return to fight with the prince of Persia; and when I have gone forth, indeed the prince of Greece will come. But I will tell you what is noted in the Scripture of Truth. (No one upholds me against these, except Michael your prince.
Daniel 10:20-21 Amplified Bible (AMP)
Then he said, “Do you understand [fully] why I came to you? Now I shall return to fight against the [hostile] prince of Persia; and when I have gone, behold, the prince of Greece is about to come. But I (Gabriel) will tell you what is inscribed in the writing of truth. There is no one who stands firmly with me and strengthens himself against these [hostile spirit forces] except Michael, your prince [the guardian of your nation].
Daniel 10:20-21 New Living Translation (NLT)
He replied, “Do you know why I have come? Soon I must return to fight against the spirit prince of the kingdom of Persia, and after that the spirit prince of the kingdom of Greece will come. Meanwhile, I will tell you what is written in the Book of Truth. (No one helps me against these spirit princes except Michael, your spirit prince.
Daniel 10:20-21 The Passion Translation (TPT)
He then said, “Don’t you know why I have come to you? Now, I am about to go back and fight the principality with him. Once we have defeated him, the principality over Greece will come next.”I will unveil to you what is written in the Book of Truth: but first, I want you to know that there is none who fights alongside me against these forces of darkness except Michael, your people’s prince.
Daniel 10:20-21 English Standard Version 2016 (ESV)
Then he said, “Do you know why I have come to you? But now I will return to fight against the prince of Persia; and when I go out, behold, the prince of Greece will come. But I will tell you what is inscribed in the book of truth: there is none who contends by my side against these except Michael, your prince.