Mateo 28
28
Ri rukꞌastajibꞌel ri Jesús
(Mr. 16:1-8; Lc. 24:1-12; Jn. 20:1-10)
1Atoq xqꞌax yan ri uxlanibꞌel qꞌij, kumaj saqer chin ri nabꞌey qꞌij chin ri semana, ri María Magdalena y ri jun chik María, xebꞌeqaqa chin ndikitzꞌet apeꞌ muqun kan ri Jesús. 2Y kꞌateꞌ ruwech xbꞌanatej jun nim kobꞌraqen, porque jun ángel chin ri Ajaw xqaqa pe chikaj y xjel apu chuchiꞌ ri jul, xusirirej ri abꞌej chin xrelesaj e, y xtzꞌuyeꞌ pariꞌ. 3Ri ángel riꞌ ndiyikꞌan achel koyopaꞌ, y ri rutziaq kin seq achel ri chun tew. 4Y ri soldados#Mt. 27:65, 66 ri ngechajin ruchiꞌ ri jul, xkixibꞌij kiꞌ chuwech ri ángel, ngebꞌarbꞌot y achel ekamineq xkibꞌen qa. 5Pero ri ángel kereꞌ xubꞌij chake ri ixoqiꞌ: Ma tixibꞌij iwiꞌ, yin wetaman chi ndikanoj ri Jesús ri xbꞌajix cho cruz. 6Rijaꞌ ma kꞌo chi ta waweꞌ, porque xkꞌastej yan e chikikajal ri animaꞌiꞌ,#Mt. 16:21; 17:23; 20:19; Mr. 8:31 achel xubꞌij kan.#Mt. 12:40 Kixámpe, titzꞌetaꞌ ri kꞌojlibꞌel apeꞌ xlibꞌex wi. 7Kixbꞌiyin paqiꞌ, tibꞌij chake ri ru-discípulos chi rijaꞌ xkꞌastej yan e chikikajal ri animaꞌiꞌ, y wokami ndinabꞌeyaj chiwech pa rochꞌulew Galilea,#Mt. 26:32 apeꞌ nditzꞌet ruwech, y kin xtibꞌanatej wi achel ri ngitajin chubꞌixik chiwa, xchajeꞌ ri ángel.
Ri Jesús nduqꞌalajrisaj riꞌ chikiwech ri kaꞌiꞌ ixoqiꞌ
8Chaꞌanin xeꞌel pe ri ixoqiꞌ ri pa jul, y kixibꞌin kiꞌ y santienta ngekikot, xebꞌa juꞌanin chin xbꞌekitzijoj nojel ri xkitzꞌet chake ri discípulos. 9Pero atoq ebꞌaneq pa bꞌey, kꞌateꞌ ruwech xuqꞌalajrisaj riꞌ ri Jesús chikiwech, y xuyaꞌ ruxunaqil kiwech. Ri ixoqiꞌ xejel apu chunaqaj, xexukeꞌ chuwech chin xkiyaꞌ ruqꞌij, y xkiqꞌetej raqen. 10Ri Jesús xubꞌij chake: Ma tixibꞌij iwiꞌ, kixbꞌiyin y teꞌibꞌij chake ri nu-hermanos#Ro. 8:29; He. 2:11 chi tikitzꞌamaꞌ bꞌey y kebꞌiyin pa rochꞌulew Galilea y chiriꞌ ndekitzꞌetaꞌ nuwech.
Ri soldados ndiyoꞌox méra chake chin tikibꞌij chi xeleqꞌex ru-cuerpo ri Jesús
11Atoq ebꞌaneq ri ixoqiꞌ, xebꞌa chuqaꞌ pa tinamit Jerusalén jujun soldados#Mt. 27:65, 66 ri xechajin apeꞌ xmuqeꞌ ri Jesús y xbꞌekibꞌij nojel ri xbꞌanatej chake ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij. 12Ri sacerdotes riꞌ xkimal kiꞌ kikꞌin ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij, y atoq jun ruwech kitzij xkibꞌen, xkiyaꞌ santienta méra chake ri soldados riꞌ. 13Y xkibꞌij e chake: Tiwelesaj rix rutzijol chi ri ru-discípulos ri Jesús xebꞌeqaqa chaqꞌaꞌ atoq ngixwer, y xkeleqꞌaj e ri ru-cuerpo, kixchajeꞌ. 14Y si xteqaqa pa ruxikin ri gobernador chi rix xixwer qa, roj ndeqaqasaj rujolon chin ngixqakal chuwech ri castigo xtirajoꞌ xtuyaꞌ chiwa.
15Ri soldados xkikꞌuaj ri méra, y xkibꞌen achel xbꞌix chake koma ri sacerdotes israelitas. Y re jun aqꞌ reꞌ, kꞌa keriꞌ kꞌo rutzijol chikikajal ri israelitas wokami.
Ri xubꞌen kan mandar ri Jesús chake ri ru-discípulos
(Mr. 16:14-18; Lc. 24:36-49; Jn. 20:19-23)
16Y keriꞌ kꞌa ri julajuj#Jn. 6:70; Hch. 1:13 discípulos xebꞌa pa rochꞌulew Galilea pa jun juyuꞌ apeꞌ rubꞌiꞌin kan ri Jesús chake. 17Y atoq xkitzꞌet ri Jesús, xkiyaꞌ ruqꞌij, pero jujun chikikajal rejeꞌ ma kin ta ndikitaqij chi ja ri Jesús ri ndikitzꞌet chiriꞌ. 18Ri Jesús xjel apu chikinaqaj y xubꞌij chake: Pa nuqꞌaꞌ riyin xjach#Mt. 11:27; Jn. 5:22; 1Co. 15:27; Ef. 1:22 nojel uchuqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri kaj y pa ruwiꞌ ri rochꞌulew.#Ef. 1:10; Fil. 2:9, 10 19Romariꞌ kixbꞌiyin, y keꞌitijoj nojel kiwech wineq#Hch. 2:39; 23:11 chochꞌulew chin ngeꞌok nu-discípulos. Keꞌibꞌanaꞌ bautizar pa rubꞌiꞌ ri Tataꞌaj Dios, pa nubꞌiꞌ riyin ri Rukꞌajol, y pa rubꞌiꞌ ri Espíritu Santo. 20Keꞌitijoj chin ndikinimaj nojel ri nu-mandamientos, y kin qetzij nibꞌij chiwa, chi riyin qꞌij-qꞌij#Mt. 18:20 yinkꞌo iwikꞌin, hasta pa rukꞌisibꞌel qꞌij chin re tiempo rojkꞌo.
Currently Selected:
Mateo 28: cakX
Označeno
Deli
Kopiraj

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.