Mateo 19
19
Manojore jidicãre ma, yi Jesús ĩ riasore gaye
(Mr 10.1-12; Lc 16.18)
1Ito bajiro Jesús ĩ yija bero Galilea sitana wacõri, Judea sitajʉ ejacʉ gʉa. Jordán wame cʉtirisa tʉ ũmacañi ĩ joejea mʉja wadiri sitajʉa ñacʉ iti sita. 2Jãjarã masa Jesure sʉya wacã. Cõrã ĩna ñaja ĩnare yisioquĩ Jesús.
3Itojʉ gʉa ñaroca fariseo gaye tʉoĩarã ejacã Jesús tʉ. “Mani seniĩaja, queno cʉdi masibicʉ yiguĩji ĩ”, yirona seniĩabojacã ĩna Jesure:
—¿Sĩgʉ̃ ĩ manojore ĩ cõaja, ĩ ãmoro bajiroti ĩ manojore ĩ cõaja quenati? yi seniĩacã ĩna.
4—¿Dios oca tuti tiĩabiticati mʉa? Ĩ oca gotia, “Cajero rujeoñi ʉ̃mʉgʉ̃re ito yicõri romiore cʉni”, yi gotia ĩ oca. 5Gaje ado bajiro gotia ĩ oca: “Ĩ manojo rãca ñarocʉ ĩ jacʉre ĩ jacore jidicãgʉ̃ yiguĩji ĩ. Manojo cʉticõri jʉ̃arã ñabojarãti sĩgʉ̃re bajiroti bajirã yirãji ĩna”, yi gotia Dios oca. 6Ito bajiroti bajia iti gaye. Jʉ̃arã ñabojarãti sĩgʉ̃re bajiro ñarãji ĩna ĩja. Ito bajiri Dios ĩ babocãre ñajare manojore jidicã masia ma, yiquĩ Jesús fariseo gaye tʉoĩarãre.
7Ito ĩ yija tʉocõri, ado bajiro seniĩacã ĩna:
—Riti mʉ gotija, ¿no yija ricati rotiyijari Moisés ñayorʉ? Ado bajiro rotiyoñi ĩ: “Isore mʉ jidicã ãmoja, jidicãre papera isore ĩsiña”, yiyoñi Moisés ñayorʉ, yicã ĩna Jesure fariseo gaye tʉoĩarã.
8Ito bajiro ĩna yija tʉocõri, ado bajiro cʉdiquĩ Jesús:
—Diore ĩna cʉdi ãmobejare, manojore jidicãre gaye rẽobisĩ Moisés ñayorʉ. Ito bajibojarocati cajeroama ito bajiro meje bajiyija. 9Riti mʉare ado bajiro gotia yʉ. Sĩgʉ̃ ĩ manojore gãjire iso ajebitibojarocati ĩ jidicãja, ñeñaro yigʉ yami ĩocʉ̃. Isore jidicãcõri gajeore ĩ manojo cʉtija, ajegʉ yami ĩocʉ̃. Gãji cõaro rãca ĩ manojo cʉtija, ajegʉ yami ĩocʉ̃ cʉni, yiquĩ Jesús fariseo gaye tʉoĩarãre.
10Ito ĩ yija tʉocõri, gʉa ĩ rãca riasotirã ado bajiro yicʉ ĩre:
—Riti ito bajiro iti bajijama manojo cʉtire ma, yicʉ gʉa ĩre.
11Ado bajiro yiquĩ Jesús gʉare:
—Ñarocõgoroama tʉo masi jedi yimenaji adire. Ĩna tʉo masiroca Dios ĩ yiana riti tʉo masirã yirãji. 12Coriarã ĩna manojo cʉti masibeja, ricati riti bajia ĩna ya rujʉri. Coriarã ito bajironati rujeana ĩna. Gãjerãma, gãjerã ʉ̃mʉa ĩnare ñeñoja bero manojo cʉti masimenaji ĩnaõna. Gãjerãma ũmacʉ̃jʉ gagʉ Diore riti rʉ̃cʉbʉorona manojo manaji ĩnaõna. No itioni gaye cʉdi ãmogʉ̃ti cʉdiguĩji, yiquĩ Jesús gʉare.
Rĩacare queno yijaro Dios, Jesús ĩ yire gaye
(Mr 10.13-16; Lc 18.15-17)
13Ito yija bero gãjerã rĩacare Jesús tʉ ãmi ejacã. Ĩna joe ãmo jeocõri Diore ĩnare bʉsi ĩsitoni, ĩnare ãmi ejacã ĩna. Ĩna ãmi ejaja ticõri. “Ãmi wadibesa maji. Ʉsirioro ya mʉa”, yicʉ gʉa ĩnare. 14Ito bajiro gʉa yibojarocati Jesuama ado bajiro yiquĩ:
—Rĩacare rẽobesa, yʉ tʉ wadijaro ĩna. Rĩaca ñama yʉre queno tʉorʉ̃nʉrã. Ĩna robo yʉre queno tʉorʉ̃nʉrãre ĩ rotirojʉ miojugʉ yiguĩji Dios, yiquĩ Jesús gʉare.
15Ito ĩ yija bero ĩnare yiari Diore bʉsi ĩsirocʉ ãmo moa jeoquĩ Jesús. Ito ĩ yija bero gajerojʉa wacʉ gʉa Jesús rãca mʉcana.
Gajeonire bʉto maisabeja quena, Jesús ĩ yire gaye
(Mr 10.17-31; Lc 18.18-30)
16Co rʉmʉ sĩgʉ̃ mamʉ Jesure seniĩagʉ̃ ejaquĩ:
—¿Queno riasogʉ catitĩñare gaye yʉ bʉja ãmoja, no bajiro yigʉjada yʉ? ¿Ñe quenarise gaye yigʉ yigʉjada yʉ? yiquĩ ĩ Jesure.
17—¿No yija quenagʉ̃ yʉre yati mʉ? Sĩgʉ̃ ñami queno yigʉ. Ĩti ñami Dios. Catitĩñare gaye mʉ ãmoja, Dios ĩ rotirisere cʉdija quena, yiquĩ Jesús mamʉre.
18—¿Ñe rotire gaye yigʉjada yʉ? yiquĩ ĩ Jesure.
—Gãjire sĩabeja. Gãji manojore ajebeja. Romia cʉni gajeo manʉjʉre ajebeja. Rinibeja. Gãjerãre rʉo gotibeja. 19Mʉ jacʉre, mʉ jacore cʉni rʉ̃cʉbʉoba. Ito yicõri mʉ ya rujʉre mʉ mairo bajiroti, mʉ ñarãre cʉni maima, yiquĩ Jesús mamʉre.
20—Macʉacã ñagʉ̃jʉti itire ito bajiro yisʉocʉ yʉ. ¿Ñe gaje rʉyati yʉre queno yʉ yiroti? yiquĩ ĩ Jesure.
21Ito ĩ yija, ado bajiro cʉdiquĩ Jesús:
—Ñarocõti mʉ cʉdi jeo ãmoja, ado bajiro yiya. Jeyaro mʉ rʉcorise gãjerãre ĩsi jeocõña. Ito yicõri iti waja bʉjacõri bojoro bʉjarãre ĩsima. Ito bajiro mʉ yija, ũmacʉ̃jʉ queno bʉjagʉ yigʉja mʉ. Ito bajiro mʉ yi jeoja bero yʉ rãca waya, yiquĩ Jesús ĩre.
22Jesús ito bajiro ĩ yija tʉocõri, bʉto bojori bʉja tʉdi waquĩ ĩ, ĩ ya gajeonire maigʉ̃. Bʉto gajeoni jaigʉ ñayijʉ ĩ.
23Ito yija bero gʉa ĩ rãca riasotirãre ado bajiro yiquĩ Jesús:
—Riti mʉare ado bajiro gotia yʉ. Sĩgʉ̃ gajeoni jaigʉ Dios rotirojʉ ĩ eja ãmoja josari ña. 24Mʉcana mʉare goti quenoa yʉ. Sĩgʉ̃ camello gawa jota susurijʉ ĩ rẽta budi ãmoja, josari ña. Ito bajiroti bʉto bʉsa josari ña Dios ĩ rotirojʉ niyeru jaigʉ ĩ eja ãmoja, yiquĩ Jesús gʉare.
25Ito ĩ yija tʉocõri, bʉto ʉcacʉ gʉa. Ito yicõri gʉamasiti gãmeri seniĩacʉ gʉa:
—¿Ito yija noajʉa Dios ĩ ñarojʉ ejagʉ yiguĩjida? Sĩgʉ̃ ejabiquĩji gajea, yi gãmeri bʉsicʉ gʉa.
26Gʉare ticõri ado bajiro yiquĩ Jesús:
—Masamasiti yiado ma itire. Dios sĩgʉ̃ti jeyaro yi masiguĩji. Ñejʉa josarise manoja ĩre, yiquĩ Jesús gʉare.
27Ito ĩ yija tʉocõri, Pedro ado bajiro yiquĩ:
—Yʉ Ʉjʉ jeyaro gʉa rʉcorisere jidicãcʉ gʉa. Iti jeyaro jidicãcõri mʉ rãca sʉya gʉa. ¿Ito gʉa yijama ñe bʉjarã yirãjida gʉa? yiquĩ ĩ Jesure.
28Ito ĩ yija tʉocõri, ado bajiro gotiquĩ Jesús ĩnare:
—Riti mʉare gotia yʉ. Co rʉmʉ mʉcana mame menigʉ̃ yiguĩji Dios. Ito bajiro ĩ yiri rʉmʉ yʉ Masa Rĩjorʉ rotirojʉ yori cumurojʉ rujigʉ yigʉja yʉ. Mʉa cʉni yʉre sʉyarã, jʉa gʉbojeno ñari cumurori rotirojʉ rujirã yirãji mʉa cʉni. Israel sita gãna jʉa gʉbojeno masa buturi gãnare rotirã yirãji mʉa. 29Noa yʉre cʉdi ãmorã ĩna ya wiri, ĩna ñarã, ĩna jacʉsabatia, ĩna manojosãromia, ĩna rĩa, ito yicõri ĩna ya wesecare cʉni ĩna cũ waja, ĩna rʉcobojarise rẽto bʉsaro queno bʉjarã yirãji ĩna mʉcana. Ito yicõri catitĩñare bʉjarã yirãji ĩna. 30Jãjarã adojʉ ñasari masa ñarã, itojʉ ũmacʉ̃jʉ ñasarã meje ñarã yirãji. Ito bajicõri adojʉ ñasamena ñarã, itojʉ ũmacʉ̃jʉ ñasarã ñarã yirãji, yiquĩ Jesús gʉare.
Currently Selected:
Mateo 19: myy
Označeno
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.