Rimanom 3:3-4
Rimanom 3:3-4 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Čo teda? Ak sa niektorí stali nevernými, či azda ich nevernosť zruší Božiu vernosť? Vôbec nie. Nech sa ukáže, že Boh je pravdivý a každý človek klamár, ako je napísané: Aby si bol uznaný za spravodlivého vo svojich slovách a aby si zvíťazil, keď ťa súdia.
Rimanom 3:3-4 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Čo teda? Ak sa niektorí stali nevernými, či azda ich nevernosť zruší Božiu vernosť? Vôbec nie. Nech sa ukáže, že Boh je pravdivý a každý človek klamár, ako je napísané: Aby si bol uznaný za spravodlivého vo svojich slovách a aby si zvíťazil, keď ťa súdia.
Rimanom 3:3-4 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
A čo ak sú niektorí neverní? Zmarí ich nevernosť Božiu vernosť? Vonkoncom nie! Nech sa ukáže, že Boh je pravdivý a všetci ľudia klamú, ako je napísané: „Aby si sa ukázal spravodlivý vo svojich slovách a zvíťazil, keď ťa budú súdiť.“
Rimanom 3:3-4 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Veď čo, ak sa niektorí aj stali nevernými, či ich nevernosť zničí Božiu vernosť?Vôbec nie! Ale nech je Boh pravdovravný a každý človek luhár, ako je napísané. Aby si bol ospravedlnený vo svojich slovách a zvíťazil si, keď ťa súdia.