Žalmy 89:19-29
Žalmy 89:19-29 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Hospodin je náš štít, náš kráľ, Svätý Izraela. Kedysi vo videní si prehovoril k svojim verným takto: „Poskytol som pomoc hrdinovi, vyvoleného z ľudu som povýšil. Našiel som svojho služobníka Dávida, pomazal som ho svojím svätým olejom. Pevne ho bude držať moja ruka a posilní ho moje rameno. Nepriateľ ho nezaskočí, nešľachetný ho nepokorí. Rozdrvím pred ním jeho nepriateľov, porazím tých, čo ho nenávidia. Moja vernosť a milosrdenstvo budú s ním, mojím menom sa vyvýši jeho roh. Položím jeho ruku na more a jeho pravicu na veľtoky. Bude ma vzývať: ‚Ty si môj Otec, môj Boh a skala mojej spásy.‘ Ustanovím ho za prvorodeného, za najvyššieho medzi kráľmi zeme. Svoje milosrdenstvo mu zachovám naveky, verne s ním dodržím zmluvu.
Žalmy 89:19-29 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Hospodin je náš štít, náš kráľ, Svätý Izraela. Kedysi vo videní si prehovoril k svojim verným takto: „Poskytol som pomoc hrdinovi, vyvoleného z ľudu som povýšil. Našiel som svojho služobníka Dávida, pomazal som ho svojím svätým olejom. Pevne ho bude držať moja ruka a posilní ho moje rameno. Nepriateľ ho nezaskočí, nešľachetný ho nepokorí. Rozdrvím pred ním jeho nepriateľov, porazím tých, čo ho nenávidia. Moja vernosť a milosrdenstvo budú s ním, mojím menom sa vyvýši jeho roh. Položím jeho ruku na more a jeho pravicu na veľtoky. Bude ma vzývať: ‚Ty si môj Otec, môj Boh a skala mojej spásy.‘ Ustanovím ho za prvorodeného, za najvyššieho medzi kráľmi zeme. Svoje milosrdenstvo mu zachovám naveky, verne s ním dodržím zmluvu.
Žalmy 89:19-29 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Hospodin je náš štít, náš kráľ, Svätý Izraela. Kedysi vo videní si prehovoril k svojim verným takto: „Poskytol som pomoc hrdinovi, vyvoleného z ľudu som povýšil. Našiel som svojho služobníka Dávida, pomazal som ho svojím svätým olejom. Pevne ho bude držať moja ruka a posilní ho moje rameno. Nepriateľ ho nezaskočí, nešľachetný ho nepokorí. Rozdrvím pred ním jeho nepriateľov, porazím tých, čo ho nenávidia. Moja vernosť a milosrdenstvo budú s ním, mojím menom sa vyvýši jeho roh. Položím jeho ruku na more a jeho pravicu na veľtoky. Bude ma vzývať: ‚Ty si môj Otec, môj Boh a skala mojej spásy.‘ Ustanovím ho za prvorodeného, za najvyššieho medzi kráľmi zeme. Svoje milosrdenstvo mu zachovám naveky, verne s ním dodržím zmluvu.
Žalmy 89:19-29 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Veď náš vladár patrí Pánovi a náš kráľ Izraelovmu Svätému. Raz si vo videní prehovoril k svojim svätým a povedal si: „Bohatierovi som pomoc poskytol a vyvoleného z ľudu som povýšil. Našiel som svojho služobníka Dávida, pomazal som ho svojím svätým olejom. Pevne ho bude držať moja ruka a posilňovať moje rameno. Nezaskočí ho nepriateľ, ani zlosyn ho nepokorí. Nepriateľov pred jeho zrakom rozmliaždim a rozdrvím tých, čo cítia voči nemu nenávisť. S ním bude moja vernosť a milosť a v mojom mene povznesie sa jeho moc. Položím jeho ruku na more a na rieky jeho pravicu. On bude volať ku mne: »Ty si môj otec, môj Boh a útočište mojej spásy.« A ja ho ustanovím za prvorodeného, za najvyššieho medzi kráľmi zeme. Naveky mu svoju milosť zachovám a pevná bude moja zmluva s ním.
Žalmy 89:19-29 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Lebo náš štít patrí Hospodinovi a náš kráľ Svätému Izraela. Vtedy si hovoril vo videní svojim zbožným, a povedal si: Pomoc som poskytol hrdinovi, vyvoleného z ľudu som povýšil. Našiel som svojho sluhu Dávida, pomazal som ho svojím svätým olejom, takže moja ruka bude stále pri ňom a posilní ho moje rameno. Neprekvapí ho nepriateľ a nešľachetník ho nepotlačí. Rozdrvím pred ním jeho nepriateľov a jeho nenávistníkov pozrážam. Vernosť a milosť moja bude s ním a v mojom mene vyvýši sa jeho roh. Položím jeho ruku na more a na veľtoky jeho pravicu. Bude na mňa volať: Ty si otec môj, môj Boh a skala mojej spásy. Ba ustanovím ho prvorodeným, najvyšším pre kráľov zeme. Naveky zachovám mu svoju milosť a moja zmluva ostane s ním pevná.