Žalmy 89:1-4
Žalmy 89:1-4 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Milosrdenstvo Hospodina chcem ospevovať naveky, tvoju vernosť hlásať svojimi ústami z pokolenia na pokolenie. Povedal som: „Tvoje milosrdenstvo je postavené naveky, tvoja vernosť je pevná ako nebesia.“ Uzavrel som zmluvu so svojím vyvoleným, prisahal som Dávidovi, svojmu služobníkovi
Žalmy 89:1-4 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Milosrdenstvo Hospodina chcem ospevovať naveky, tvoju vernosť hlásať svojimi ústami z pokolenia na pokolenie. Povedal som: „Tvoje milosrdenstvo je postavené naveky, tvoja vernosť je pevná ako nebesia.“ Uzavrel som zmluvu so svojím vyvoleným, prisahal som Dávidovi, svojmu služobníkovi
Žalmy 89:1-4 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Poučná pieseň od Etana Ezrachitu. Pánovo milosrdenstvo chcem ospevovať naveky; po všetky pokolenia hlásať svojimi ústami tvoju vernosť. Veď ty si povedal: „Moje milosrdenstvo je ustanovené naveky.“ Tvoja vernosť je upevnená v nebesiach. „Zmluvu som uzavrel so svojím vyvoleným, svojmu služobníkovi Dávidovi som prisahal
Žalmy 89:1-4 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Vyučujúci žalm Étána Ezrachovca. O Hospodinovej milosti chcem spievať naveky, ústami ohlasovať Tvoju vernosť z rodu na rod. Lebo si riekol: Naveky je postavená milosť v nebesiach, na nich si upevnil svoju vernosť. So svojím vyvoleným uzavrel som zmluvu, svojmu sluhovi Dávidovi som prisahal