Žalmy 69:7-9
Žalmy 69:7-9 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Nech sa nemusia hanbiť za mňa tí, čo v teba dúfajú, Pane, Hospodin zástupov! Nech sa nemusia cítiť ponížení pre mňa tí, čo ťa hľadajú, Boh Izraela! Veď pre teba znášam potupu a hanba mi pokrýva tvár. Za cudzieho ma pokladajú vlastní bratia, cudzincom som pre synov svojej matky
Žalmy 69:7-9 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Nech sa nemusia hanbiť za mňa tí, čo v teba dúfajú, Pane, Hospodin zástupov! Nech sa nemusia cítiť ponížení pre mňa tí, čo ťa hľadajú, Boh Izraela! Veď pre teba znášam potupu a hanba mi pokrýva tvár. Za cudzieho ma pokladajú vlastní bratia, cudzincom som pre synov svojej matky
Žalmy 69:7-9 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Nech sa nemusia pýriť pre mňa tí, čo dúfajú v teba, Pane, Bože zástupov. Nech sa nemusia hanbiť pre mňa tí, čo ťa hľadajú, Bože Izraela. Pre teba znášam potupu a hanba mi pokrýva tvár. Svojim bratom som sa stal cudzincom a synom svojej matky neznámym.
Žalmy 69:7-9 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Nech sa nemusia hanbiť pre mňa tí, čo v Teba dúfajú, Pane, Hospodine mocností! Nech sa nemusia pre mňa pýriť tí, čo Teba hľadajú, Bože Izraela! Lebo pre Teba znášam pohanenie, stud mi pokrýva tvár. Svojim bratom stal som sa cudzím, synom svojej matky cudzincom.