Žalmy 69:13-28
Žalmy 69:13-28 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Ohovárajú ma tí, čo vysedávajú v bráne, posmešne si o mne pospevujú tí, čo sa opíjajú. Ja sa však k tebe modlím, Hospodin, v príhodnom čase. Bože, odpovedz mi vernou pomocou pre svoju veľkú milosť! Vytiahni ma z bahna, aby som sa neutopil! Osloboď ma od tých, čo ma nenávidia, zachráň ma z hlbokých vôd, aby ma neodniesol vodný prúd, aby ma nepohltila hlbina a studňa nezavrela ústa nado mnou. Ozvi sa mi, Hospodin, lebo tvoja milosť je dobrotivá. Pre svoje hojné zľutovanie obráť sa ku mne. Neskrývaj svoju tvár pred svojím sluhom, lebo som v tiesni. Rýchlo sa mi ozvi! Priblíž sa ku mne a vykúp ma. Vysloboď ma napriek mojim nepriateľom. Ty vieš, ako ma hania, zahanbujú a tupia, máš pred sebou všetkých mojich protivníkov. Potupa mi zlomila srdce, až som z toho chorý. Očakával som súcit, ale márne, tých, čo by potešili, no nebolo ich. Do jedla mi pridávali jed, smäd mi uhášali octom. Nech im je stôl pascou a ich obetné jedlá osídlom! Nech sa im zatemnia oči, aby nevideli, a navždy im ochrom bedrá! Vylej na nich svoje roztrpčenie, nech ich zasiahne páľava tvojho hnevu! Nech ich tábor spustne, nech v ich stanoch nikto nebýva! Veď prenasledujú toho, koho si už ranil, hovoria o bolesti tých, ktorých si zasiahol. K ich vine pridaj vinu, nech nemajú prístup k tvojej spravodlivosti.
Žalmy 69:13-28 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Ohovárajú ma tí, čo vysedávajú v bráne, posmešne si o mne pospevujú tí, čo sa opíjajú. Ja sa však k tebe modlím, Hospodin, v príhodnom čase. Bože, odpovedz mi vernou pomocou pre svoju veľkú milosť! Vytiahni ma z bahna, aby som sa neutopil! Osloboď ma od tých, čo ma nenávidia, zachráň ma z hlbokých vôd, aby ma neodniesol vodný prúd, aby ma nepohltila hlbina a studňa nezavrela ústa nado mnou. Ozvi sa mi, Hospodin, lebo tvoja milosť je dobrotivá. Pre svoje hojné zľutovanie obráť sa ku mne. Neskrývaj svoju tvár pred svojím sluhom, lebo som v tiesni. Rýchlo sa mi ozvi! Priblíž sa ku mne a vykúp ma. Vysloboď ma napriek mojim nepriateľom. Ty vieš, ako ma hania, zahanbujú a tupia, máš pred sebou všetkých mojich protivníkov. Potupa mi zlomila srdce, až som z toho chorý. Očakával som súcit, ale márne, tých, čo by potešili, no nebolo ich. Do jedla mi pridávali jed, smäd mi uhášali octom. Nech im je stôl pascou a ich obetné jedlá osídlom! Nech sa im zatemnia oči, aby nevideli, a navždy im ochrom bedrá! Vylej na nich svoje roztrpčenie, nech ich zasiahne páľava tvojho hnevu! Nech ich tábor spustne, nech v ich stanoch nikto nebýva! Veď prenasledujú toho, koho si už ranil, hovoria o bolesti tých, ktorých si zasiahol. K ich vine pridaj vinu, nech nemajú prístup k tvojej spravodlivosti.
Žalmy 69:13-28 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Ohovárajú ma tí, čo vysedávajú v bráne, posmešne si o mne pospevujú tí, čo sa opíjajú. Ja sa však k tebe modlím, Hospodin, v príhodnom čase. Bože, odpovedz mi vernou pomocou pre svoju veľkú milosť! Vytiahni ma z bahna, aby som sa neutopil! Osloboď ma od tých, čo ma nenávidia, zachráň ma z hlbokých vôd, aby ma neodniesol vodný prúd, aby ma nepohltila hlbina a studňa nezavrela ústa nado mnou. Ozvi sa mi, Hospodin, lebo tvoja milosť je dobrotivá. Pre svoje hojné zľutovanie obráť sa ku mne. Neskrývaj svoju tvár pred svojím sluhom, lebo som v tiesni. Rýchlo sa mi ozvi! Priblíž sa ku mne a vykúp ma. Vysloboď ma napriek mojim nepriateľom. Ty vieš, ako ma hania, zahanbujú a tupia, máš pred sebou všetkých mojich protivníkov. Potupa mi zlomila srdce, až som z toho chorý. Očakával som súcit, ale márne, tých, čo by potešili, no nebolo ich. Do jedla mi pridávali jed, smäd mi uhášali octom. Nech im je stôl pascou a ich obetné jedlá osídlom! Nech sa im zatemnia oči, aby nevideli, a navždy im ochrom bedrá! Vylej na nich svoje roztrpčenie, nech ich zasiahne páľava tvojho hnevu! Nech ich tábor spustne, nech v ich stanoch nikto nebýva! Veď prenasledujú toho, koho si už ranil, hovoria o bolesti tých, ktorých si zasiahol. K ich vine pridaj vinu, nech nemajú prístup k tvojej spravodlivosti.
Žalmy 69:13-28 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Utŕhajú si zo mňa tí, čo vysedávajú v bráne, a pri víne pospevujú o mne pijani. Ale ja, Pane, obraciam sa modlitbou k tebe v tomto čase milosti. Vypočuj ma, Bože, pre svoju veľkú dobrotu, pre svoju vernosť mi pomôž. Vytrhni ma z bahna, aby som sa nepohrúžil doň, a budem vytrhnutý z moci svojich nenávistníkov i z hlbokých vôd. Nech ma nezatopí príval vôd, nech ma nepohltí hlbina a priepasť nezavrie nado mnou pažerák. Vyslyš ma, Pane, veď si dobrotivý a láskavý; pre svoje veľké milosrdenstvo pohliadni na mňa. Neodvracaj tvár od svojho služobníka, veď, hľa, trpím; čím skôr ma vyslyš. Príď ku mne a zachráň ma, so zreteľom na mojich nepriateľov ma vysloboď. Ty poznáš moju potupu, moju hanbu i moje zneuctenie. Ty vidíš všetkých, čo ma sužujú. Potupa mi zlomila srdce a ochabol som. Čakal som, že dakto bude mať so mnou súcit, no takého som nestretol; čakal som, že dakto ma poteší, ale taký sa nenašiel. Do jedla mi dali žlče, a keď som bol smädný, napojili ma octom. Nech sa im ich stôl stane nástrahou, odplatou a pohoršením. Nech sa im oči zatemnia, aby nevideli, a nech v bedrách oslabnú navždy. Vylej na nich svoje rozhorčenie, nech ich zachváti páľava tvojho hnevu. Nech spustne ich táborisko a v ich stanoch nech nemá kto bývať. Lebo prenasledujú toho, koho si ty udrel, a množia bolesti tomu, koho si zranil. K ich neprávosti pridaj neprávosť, nech nevojdú do tvojej spravodlivosti.
Žalmy 69:13-28 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
O mne rozprávajú tí, ktorí sedia v bráne, i piesne pijanov opojného nápoja. Ja sa však k Tebe modlím, Hospodine, v čase príhodnom, Bože, pre svoju veľkú milosť ohlás sa mi so svojou vernou pomocou. Vytrhni ma z blata, aby som nezaviazol, nech sa oslobodím od tých, čo ma nenávidia, i z hlbokých vôd! Nech ma neodplaví prúd vody a nech ma nepohltí hlbina, studňa nech nezatvorí svoje ústa nado mnou! Ohlás sa mi, Hospodine, lebo je vzácna Tvoja milosť, obráť sa ku mne pre svoje hojné zľutovanie. "Neskrývaj tvár svoju pred svojím sluhom, lebo mi je úzko; rýchlo sa mi ohlás. "Priblíž sa k mojej duši, vykúp ju, pre mojich nepriateľov vysloboď ma. Ty poznáš moje pohanenie i moju hanbu, potupu, a všetci moji protivníci sú Ti pred očami. "Potupa zlomila mi srdce, až som ochorel; čakal som na sústrasť, ale tej nebolo, na tešiteľov, ale nenašiel som ich. "Jed mi dávali do jedla, keď som bol smädný, napájali ma octom. Nech im je ich stôl pascou pred nimi a ich obetné hody osídlom. Nech sa im zatemnia oči, aby nevideli, nech sa im bedrá stále klátia. Vylej na nich svoje rozhorčenie, nech ich zasiahne páľa Tvojho hnevu! Nech ich táborisko spustne a v ich stanoch nech nik nebýva! Lebo prenasledujú toho, koho si Ty udrel, a rozprávajú o bolesti tých, ktorých si Ty ranil. K ich vine pridaj vinu, nech k Tvojej spáse nemajú prístup.