Žalmy 68:3-5
Žalmy 68:3-5 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Ako býva odviaty dym, tak ich rozoženieš; ako sa pri ohni rozpúšťa vosk, tak zahynú bezbožní pred Bohom. Spravodliví sa však tešia a jasajú, pred Bohom radostne plesajú. Spievajte Bohu, ospevujte jeho meno, upravte cestu tomu, ktorý sa nesie na oblakoch! Plesajte pred ním, lebo jeho meno je Hospodin!
Žalmy 68:3-5 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Ako býva odviaty dym, tak ich rozoženieš; ako sa pri ohni rozpúšťa vosk, tak zahynú bezbožní pred Bohom. Spravodliví sa však tešia a jasajú, pred Bohom radostne plesajú. Spievajte Bohu, ospevujte jeho meno, upravte cestu tomu, ktorý sa nesie na oblakoch! Plesajte pred ním, lebo jeho meno je Hospodin!
Žalmy 68:3-5 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Ako sa rozplýva dym, tak ich rozháňa; ako sa vosk roztápa ohňom, tak spred Božej tváre miznú hriešnici. Ale spravodliví sa môžu tešiť a jasať pred Božou tvárou a v radosti sa veseliť. Spievajte Bohu a jeho meno žalmom velebte. Pripravte cestu tomu, čo sa vznáša nad oblakmi: jeho meno je Pán. Plesajte pred ním
Žalmy 68:3-5 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Ako býva odviaty dym, tak ich zaveješ, ako sa rozpúšťa vosk nad ohňom, tak zhynú bezbožníci pred Bohom. Ale spravodliví sa radujú, jasajú pred Bohom, tešia sa v radosti. Spievajte Bohu, ospevujte Jeho meno! Urovnávajte cestu Tomu, ktorý prichádza púšťou! Jeho meno je Hospodin, jasajte pred Ním!