Žalmy 61:1-6
Žalmy 61:1-6 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Počuj, Bože, moje kvílenie, pozoruj moju modlitbu! Z končín zeme volám k tebe skľúčeným srdcom. Vyveď ma na skalu, čo je pre mňa privysoká. Veď si mi býval útočiskom, pevnou vežou pred nepriateľom. Kiež v tvojom stane bývam naveky, kiež nájdem útočisko v tôni tvojich krídel. — Sela — Bože, ty si počul moje sľuby, dal si dedičstvo tým, čo sa boja tvojho mena.
Žalmy 61:1-6 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Počuj, Bože, moje kvílenie, pozoruj moju modlitbu! Z končín zeme volám k tebe skľúčeným srdcom. Vyveď ma na skalu, čo je pre mňa privysoká. Veď si mi býval útočiskom, pevnou vežou pred nepriateľom. Kiež v tvojom stane bývam naveky, kiež nájdem útočisko v tôni tvojich krídel. — Sela — Bože, ty si počul moje sľuby, dal si dedičstvo tým, čo sa boja tvojho mena.
Žalmy 61:1-6 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Zbormajstrovi. Na strunovom nástroji. Dávidov žalm. Vypočuj, Bože, moju vrúcnu prosbu, všimni si moju modlitbu. Od konca zeme volám k tebe; keď sa mi srdce chveje úzkosťou, priveď ma na nedostupné bralo. Ty si moja nádej a bašta pred nepriateľom. V tvojom stánku chcem prebývať naveky a skrývať sa pod ochranou tvojich krídel. Veď ty si, Bože môj, vypočul moju modlitbu, dal si mi dedičstvo tých, čo si ctia tvoje meno.
Žalmy 61:1-6 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Pre hudobný prednes na strunovom nástroji. Dávidov. Počuj, ó Bože, moje kvílenie, pozoruj moju modlitbu. "K Tebe volám od konca zeme v skľúčenosti srdca; vyveď ma na skalu, ktorá je pre mňa privysoká. "Lebo si mojím útočiskom, si pevnou vežou pred nepriateľom. V Tvojom stane chcem byť hosťom naveky, utiekať sa do skrýše Tvojich krídel. Sela. "Lebo Ty, Bože, počuješ moje sľuby; dedičstvo dávaš tým, čo majú v bázni Tvoje meno. "