Žalmy 60:1-12
Žalmy 60:1-12 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Bože, zavrhol si nás a rozohnal; hneval si sa, no opäť nás zjednoť! Zatriasol si krajinou a rozštiepil si ju. Zaceľ jej trhliny, lebo sa otriasa. Tvrdé skúšky si dopustil na svoj ľud, napojil si nás vínom závratu. Dal si znamenie tým, čo sa ťa boja, aby mohli ujsť pred lukom. — Sela — Zachráň nás svojou pravicou a vypočuj nás, aby boli vyslobodení tvoji obľúbenci. Boh prehovoril vo svojej svätyni: „Víťazoslávne rozdelím Síchem, rozmeriam údolie Sukkót. Mne patrí Gileád, mne patrí Menašše. Efrajim je prilba mojej hlavy, Judsko je moja berla. Moábsko je moje umývadlo, na Edómsko hodím svoj sandál, Filištínsko nech nado mnou zaplesá.“ Kto ma vovedie do opevneného mesta? Kto ma zavedie do Edómska? Či si nás ty, Bože, nezavrhol, a teda, Bože, nebudeš viesť naše zástupy?
Žalmy 60:1-12 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Bože, zavrhol si nás a rozohnal; hneval si sa, no opäť nás zjednoť! Zatriasol si krajinou a rozštiepil si ju. Zaceľ jej trhliny, lebo sa otriasa. Tvrdé skúšky si dopustil na svoj ľud, napojil si nás vínom závratu. Dal si znamenie tým, čo sa ťa boja, aby mohli ujsť pred lukom. — Sela — Zachráň nás svojou pravicou a vypočuj nás, aby boli vyslobodení tvoji obľúbenci. Boh prehovoril vo svojej svätyni: „Víťazoslávne rozdelím Síchem, rozmeriam údolie Sukkót. Mne patrí Gileád, mne patrí Menašše. Efrajim je prilba mojej hlavy, Judsko je moja berla. Moábsko je moje umývadlo, na Edómsko hodím svoj sandál, Filištínsko nech nado mnou zaplesá.“ Kto ma vovedie do opevneného mesta? Kto ma zavedie do Edómska? Či si nás ty, Bože, nezavrhol, a teda, Bože, nebudeš viesť naše zástupy?
Žalmy 60:1-12 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Zbormajstrovi. Na nápev „Ľalie - svedectvo“. Dávidov poučný žalm. Miktam. Keď sa vydal proti mezopotámskym Aramejcom a Aramejcom zo Zeby a keď sa Joab vrátil z Edomu, kde v Soľnom údolí pobil dvanásťtisíc (mužov). Bože, ty si nás odvrhol, ty si nás rozohnal; rozhneval si sa, ale opäť sa k nám obráť. Zatriasol si zemou, rozštiepil si ju, ale zahoj jej trhliny, lebo sa chveje. Tvrdú skúšku si zoslal na svoj ľud, napojil si nás vínom závratu. Tým, čo sa ťa boja, dal si znamenie, aby utiekli pred lukom. Aby sa vyslobodili tí, ktorých miluješ; zachráň nás svojou pravicou a vyslyš nás. Vo svojej svätyni Boh povedal: „S radosťou rozdelím Sichem a rozmeriam sukotské údolie. Môj je Galaád a môj je Manasses; Efraim je prilba mojej hlavy. Júda je moje žezlo vladárske, Moab je nádrž, v ktorej sa kúpavam. Idumea sa mi stane podnožkou, nad Filištínskom víťazne zajasám.“ Kto ma privedie do opevneného mesta a kto ma odprevadí až do Idumey? Kto iný, ako ty, Bože, čo si nás odvrhol? A prečo už, Bože, nekráčaš na čele našich vojsk? Pomôž nám dostať sa z útlaku, pretože ľudská pomoc nestačí.
Žalmy 60:1-12 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Pre hudobný prednes na nápev: Ľalia svedectva. Pamätný žalm Dávidov na poučenie,keď bojoval proti mezopotámskym a cóbskym Sýrčanom, keď sa Joáb vrátil a v Soľnom údolí porazil dvanásťtisíc Edómcov. "Bože, zavrhol si nás a roztrhol; Ty hneval si sa, teraz obnov nás! ""Zemou si zatriasol a rozštiepil si ju; zaceľ jej trhliny, lebo sa kláti. "Ty si dal vidieť svojmu ľudu tvrdé veci, napojil si nás vínom závratu. Dal si koruhvu tým, ktorí sa Ťa boja, aby mali kam utiecť pred lukom. Sela. Aby vytrhnutí boli Tvoji milovaní, pomáhaj svojou pravicou a vyslyš nás! Prehovoril Boh vo svojej svätyni: Zaplesám, Síchem rozdelím, údolie Sukót rozmeriam. "Mne patrí Gileád, mne Menašše; Efrajim je mi prilbou na hlave a Júda mojou berlou. "Moáb mi je umývadlom, na Edóm hodím svoju obuv, nad Filištínskom víťazne zaplesám. Kto ma vovedie do ohradeného mesta? Kto zavedie ma po Edóm? Či nezavrhol si nás ty, Bože a nevychádzaš s vojmi našimi?