Žalmy 57:1-4
Žalmy 57:1-4 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Zmiluj sa nado mnou, Bože! Zmiluj sa nado mnou, lebo k tebe sa utieka moja duša a v tôni tvojich krídel nachádzam útočisko, kým nepominie pohroma. K Bohu volám, k Najvyššiemu, k Bohu, ktorý koná za mňa. Zošle pomoc z neba, zachráni ma, zahanbí tých, čo ma dychtivo prenasledujú. — Sela — Boh zošle svoje milosrdenstvo a vernosť.
Žalmy 57:1-4 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Zmiluj sa nado mnou, Bože! Zmiluj sa nado mnou, lebo k tebe sa utieka moja duša a v tôni tvojich krídel nachádzam útočisko, kým nepominie pohroma. K Bohu volám, k Najvyššiemu, k Bohu, ktorý koná za mňa. Zošle pomoc z neba, zachráni ma, zahanbí tých, čo ma dychtivo prenasledujú. — Sela — Boh zošle svoje milosrdenstvo a vernosť.
Žalmy 57:1-4 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Zbormajstrovi. Na nápev „Nezahub“. Dávidov žalm. Miktam. Keď sa skryl pred Šaulom v jaskyni. Zmiluj sa, Bože, nado mnou, zmiluj sa nado mnou, lebo sa k tebe utiekam; v tieni tvojich krídel nachodím útočište, kým sa nepominú nástrahy. Volám k Bohu, k Najvyššiemu, k Bohu, ktorý mi preukazuje dobro. On zošle pomoc z neba a zachráni ma; zahanbí tých, čo ma týrajú. Boh zošle svoju milosť a pravdu.
Žalmy 57:1-4 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Pre hudobný prednes na nápev: Nezahub! Dávidov pamätný žalm, keď utekal do jaskyne pred Saulom. Zmiluj sa, Bože, zmiluj sa nado mnou! Lebo moja duša k Tebe sa utieka a v tôni Tvojich krídel hľadám útočisko, kým prejde záhuba. K Bohu volám, k Najvyššiemu, k Bohu, ktorý koná za mňa. On zošle pomoc z neba a zachráni ma, zahanbí toho, kto sliedi za mnou. Sela. Boh zošle svoju milosť a svoju vernosť.