Žalmy 50:16-23
Žalmy 50:16-23 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Bezbožnému však Boh hovorí: „Ako to, že odriekaš moje ustanovenia a berieš do úst moju zmluvu, ale nenávidíš napomenutie a odmietaš moje slová?! Keď vidíš zlodeja, spriahaš sa s ním a s cudzoložníkmi sa spolčuješ. Ústa prepožičiavaš na zlé a tvoj jazyk snuje klamstvo. Vysedávaš a ohováraš svojho brata, syna vlastnej matky hanobíš. Toto stváraš, a ja mám mlčať? Myslíš si, že som ako ty? Obviňujem ťa a vyčítam ti to. Pochopte to vy, čo zabúdate na Boha, aby som vás nemusel roztrhať a nik by vás nezachránil. Kto prinesie obetu vďaky, ten ma ctí. Kto sa pridŕža správnej cesty, tomu ukážem Božiu záchranu.“
Žalmy 50:16-23 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Bezbožnému však Boh hovorí: „Ako to, že odriekaš moje ustanovenia a berieš do úst moju zmluvu, ale nenávidíš napomenutie a odmietaš moje slová?! Keď vidíš zlodeja, spriahaš sa s ním a s cudzoložníkmi sa spolčuješ. Ústa prepožičiavaš na zlé a tvoj jazyk snuje klamstvo. Vysedávaš a ohováraš svojho brata, syna vlastnej matky hanobíš. Toto stváraš, a ja mám mlčať? Myslíš si, že som ako ty? Obviňujem ťa a vyčítam ti to. Pochopte to vy, čo zabúdate na Boha, aby som vás nemusel roztrhať a nik by vás nezachránil. Kto prinesie obetu vďaky, ten ma ctí. Kto sa pridŕža správnej cesty, tomu ukážem Božiu záchranu.“
Žalmy 50:16-23 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Bezbožnému však Boh hovorí: „Ako to, že odriekaš moje ustanovenia a berieš do úst moju zmluvu, ale nenávidíš napomenutie a odmietaš moje slová?! Keď vidíš zlodeja, spriahaš sa s ním a s cudzoložníkmi sa spolčuješ. Ústa prepožičiavaš na zlé a tvoj jazyk snuje klamstvo. Vysedávaš a ohováraš svojho brata, syna vlastnej matky hanobíš. Toto stváraš, a ja mám mlčať? Myslíš si, že som ako ty? Obviňujem ťa a vyčítam ti to. Pochopte to vy, čo zabúdate na Boha, aby som vás nemusel roztrhať a nik by vás nezachránil. Kto prinesie obetu vďaky, ten ma ctí. Kto sa pridŕža správnej cesty, tomu ukážem Božiu záchranu.“
Žalmy 50:16-23 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
No hriešnikovi Boh hovorí: „Prečo odriekaš moje príkazy a moju zmluvu v ústach omieľaš? Veď ty nenávidíš poriadok a moje slovo odmietaš. Keď vidíš zlodeja, pridávaš sa k nemu a s cudzoložníkmi sa spolčuješ. Zo svojich úst vypúšťaš zlo a klamstvá snuje tvoj jazyk. Vysedávaš si a ohováraš svojho brata, syna svojej matky potupuješ. Toto páchaš, a ja by som mal mlčať? Myslíš si, že ja som ako ty: teraz ťa obviňujem a hovorím ti to do očí. Pochopte to, vy, čo zabúdate na Boha; inak vás zahubím a nik vám nepomôže. Kto prináša obetu chvály, ten ma ctí; a kto kráča bez úhony, tomu ukážem Božiu spásu.“
Žalmy 50:16-23 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Lež bezbožnému vraví Boh: Akým právom odriekaš moje ustanovenia a berieš do úst moju zmluvu, keď nenávidíš napomenutie a moje slová hádžeš za seba? Keď vidíš zlodeja, držíš s ním, a s cudzoložníkmi máš svoj podiel. "Ústa si vydávaš na zlé; tvoj jazyk snuje zákernosť. "Sadáš a ohováraš svojho brata, na syna vlastnej matky váľaš hanu. Ty toto robíš, a ja mlčať mám, myslíš si, že som ako ty? Obviňujem ťa, staviam ti to pred oči! Uvážte to vy, ktorí ste zabudli na Boha, ináč trhať budem a nik vás nezachráni. "Kto vďaku obetuje, ten ma ctí; tomu, kto správnou cestou kráča, ukážem Božiu pomoc."