Žalmy 30:1-5
Žalmy 30:1-5 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Hospodin, chválim ťa, lebo si ma zachránil. Nedovolil si, aby moji nepriatelia jasali nado mnou. Hospodin, môj Bože, volal som k tebe o pomoc a uzdravil si ma. Hospodin, vyviedol si ma z podsvetia. Zachoval si ma pri živote, aby som nezostúpil do hrobu. Oslavujte Hospodina hudbou, vy, jeho zbožní, chváľte jeho svätú pamiatku!
Žalmy 30:1-5 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Hospodin, chválim ťa, lebo si ma zachránil. Nedovolil si, aby moji nepriatelia jasali nado mnou. Hospodin, môj Bože, volal som k tebe o pomoc a uzdravil si ma. Hospodin, vyviedol si ma z podsvetia. Zachoval si ma pri živote, aby som nezostúpil do hrobu. Oslavujte Hospodina hudbou, vy, jeho zbožní, chváľte jeho svätú pamiatku!
Žalmy 30:1-5 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Pieseň pri posviacke chrámu. Dávidov žalm. Budem ťa, Pane, oslavovať, že si ma vyslobodil a že si nedovolil, aby sa moji nepriatelia radovali nado mnou. Pane, Bože môj, k tebe som volal a ty si ma uzdravil. Pane, vyviedol si ma z ríše zosnulých, navrátil si mi život, aby som nezostúpil do hrobu. Na harfe hrajte Pánovi, jeho svätí, vzdávajte vďaky jeho menu svätému.
Žalmy 30:1-5 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Žalm Dávidov. Pieseň pri posvätení domu Hospodinovho. Vyvyšovať Ťa budem, Hospodine, lebo si ma vytiahol z hlbín a nedoprial si mojim nepriateľom radovať sa nado mnou. Bože môj, Hospodine, na Teba som volal, a uzdravil si ma. Vyviedol si mi dušu z podsvetia, ó Hospodine, navrátil si ma k životu spomedzi tých, ktorí zostupujú do hrobu. Ospevujte Hospodina, Jeho zbožní, a oslavujte Jeho svätú pamiatku!