Žalmy 24:5-7
Žalmy 24:5-7 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Ten si odnesie požehnanie od Hospodina a ospravedlnenie od Boha svojej spásy. To je pokolenie tých, čo sa na neho vypytujú, čo vyhľadávajú, teba, Bože Jákobov. — Sela — Brány, zdvihnite hlavice! Prastaré vchody, zdvihnite sa, aby mohol vojsť Kráľ slávy!
Žalmy 24:5-7 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Ten si odnesie požehnanie od Hospodina a ospravedlnenie od Boha svojej spásy. To je pokolenie tých, čo sa na neho vypytujú, čo vyhľadávajú, teba, Bože Jákobov. — Sela — Brány, zdvihnite hlavice! Prastaré vchody, zdvihnite sa, aby mohol vojsť Kráľ slávy!
Žalmy 24:5-7 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Taký dostane požehnanie od Pána a odmenu od Boha, svojho Spasiteľa. To je pokolenie tých, čo ho hľadajú, čo hľadajú tvár Boha Jakubovho. Zdvihnite, brány, svoje hlavice a vyvýšte sa, brány prastaré, lebo má vstúpiť kráľ slávy.
Žalmy 24:5-7 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Dostane požehnanie od Hospodina a spravodlivú odmenu od Boha svojej spásy. Toto je pokolenie tých, čo sa na Neho dopytujú, čo Teba hľadajú, ó Bože Jákobov. Sela. Ó, brány, pozdvihnite svoje hlavy, a zdvihnite sa, večné vráta, aby mohol vojsť Kráľ slávy! Sela.