Žalmy 19:7-8
Žalmy 19:7-8 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Na jednom kraji nebies vychádza, na druhom zapadá; nič sa neskryje pred jeho páľavou. Hospodinov zákon je dokonalý, občerstvuje dušu. Hospodinovo rozhodnutie je spoľahlivé, neskúseného robí múdrym.
Žalmy 19:7-8 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Na jednom kraji nebies vychádza, na druhom zapadá; nič sa neskryje pred jeho páľavou. Hospodinov zákon je dokonalý, občerstvuje dušu. Hospodinovo rozhodnutie je spoľahlivé, neskúseného robí múdrym.
Žalmy 19:7-8 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Na jednom kraji nebies vychádza, na druhom zapadá; nič sa neskryje pred jeho páľavou. Hospodinov zákon je dokonalý, občerstvuje dušu. Hospodinovo rozhodnutie je spoľahlivé, neskúseného robí múdrym.
Žalmy 19:7-8 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Na jednom kraji neba sa vynára a uberá sa k druhému; pred jeho žiarou sa nič ukryť nemôže. Zákon Pánov je dokonalý, osviežuje dušu. Svedectvo Pánovo je hodnoverné, dáva múdrosť maličkým.