Žalmy 149:5-9
Žalmy 149:5-9 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Nech zbožní jasajú v sláve, nech plesajú na svojich lôžkach. Nech svojím hrdlom velebia Boha a v ruke majú dvojsečný meč, aby sa pomstili pohanom a potrestali národy, aby ich kráľov spútali reťazami a ich šľachticov železnými okovami, aby ich súdili podľa písaného práva. Je to česť pre všetkých jeho zbožných. Haleluja!
Žalmy 149:5-9 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Nech zbožní jasajú v sláve, nech plesajú na svojich lôžkach. Nech svojím hrdlom velebia Boha a v ruke majú dvojsečný meč, aby sa pomstili pohanom a potrestali národy, aby ich kráľov spútali reťazami a ich šľachticov železnými okovami, aby ich súdili podľa písaného práva. Je to česť pre všetkých jeho zbožných. Haleluja!
Žalmy 149:5-9 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Nech svätí jasajú v sláve, nech sa veselia na svojich lôžkach. Oslavu Boha nech majú na perách a v rukách meč dvojsečný, aby sa pomstili na pohanoch a potrestali národy, aby ich kráľom nasadili putá a ich veľmožom železné okovy a aby ich súdili podľa písaného práva. Všetkým jeho svätým to bude na slávu. ALELUJA.
Žalmy 149:5-9 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Nech jasajú zbožní v sláve, nech plesajú na svojich lôžkach. V ich hrdlách bude velebenie Boha a v ich rukách dvojsečný meč, aby vykonávali pomstu na pohanoch a potrestali národy, "ich kráľov poviazali reťazami a ich šľachticov železnými putami; "aby vykonali na nich súd, ako bolo napísané. Pre všetkých zbožných je to na slávu. Haleluja!